Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук - Отсутствует страница 22

Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук - Отсутствует Великие притчи

Скачать книгу

в книге Судьбы. Кизмет! [5]

      Корабль разбило о прибрежные скалы, и изо всех плывших на корабле одну Фатьму-ханум выкинуло на берег. Именем Аллаха, она с попутными караванами доехала от Бейрута до Багдада.

      – А ведь мы везем тебя на смерть! – говорили ей в виде ободрения погонщики и провожатые. – В Багдаде тебя побьют камнями за то, что ты так одета!

      – В Каире я была так же одета, и никто меня за это не ударил даже цветком!

      – Там нет такого добродетельного муфтия, как шейх Газиф в Багдаде, и он не издавал такой фетвы!

      – Но за что же? За что?

      – Говорят, что такое платье возбуждает у мужчин превратные мысли!

      – Как же я могу отвечать за чужие мысли? Я отвечаю только за собственные!

      – Поговори об этом с шейхом Газифом!

      Фатьма-ханум прибыла в Багдад с караваном ночью.

      Одна, в темном, пустом, мертвом городе бродила она по улицам, пока не увидела дома, где светился огонь. И постучалась. Это был дом великого муфтия.

      Так осенью, во время перелета птиц, ветер несет перепелок прямо в сети.

      Великий муфтий шейх Газиф не спал.

      Он сидел, думал о добродетели и сочинял новую фетву, еще суровее прежней… Услышав стук, он насторожился:

      – Уж не сам ли халиф Гарун-аль-Рашид? Ему часто не спится по ночам, и он любит бродить по городу!

      Муфтий сам отворил дверь и отступил в изумлении и ужасе.

      – Женщина?! Женщина? У меня? У великого муфтия? И в такой одежде?

      Фатьма-ханум глубоко поклонилась и сказала:

      – Брат моего отца! По твоему величественному виду, по твоей почтенной бороде я вижу, что ты не простой смертный. По огромному изумруду, – цвет пророка, да будет на нем мир и благословение, – который украшает твою чалму, я догадываюсь, что вижу пред собой самого великого муфтия Багдада, почтенного, знаменитого и премудрого шейха Газифа. Брат моего отца, прими меня, как ты принял бы дочь твоего брата! Я родом из Каира. Моя мать назвала меня Фатьма. Занятием я танцовщица, если только угодно назвать это удовольствие занятием. Я приехала в Багдад, чтобы повеселить взгляд халифа правоверных своими танцами. Но клянусь, великий муфтий, я ничего не знала о грозной фетве, – несомненно справедливой, ибо она исходит от твоей мудрости. Вот почему я осмелилась предстать пред тобой одетая не по фетве. Прости меня, великий и премудрый муфтий!

      – Аллах один велик и премудр! – ответил муфтий. – Я действительно зовусь Газиф, люди называют меня шейхом, а наш великий повелитель, халиф Гарун-аль-Рашид, назначил меня, – выше моих заслуг, – великим муфтием. Твое счастье, что ты попала ко мне, а не к простому смертному. Простой смертный, на основании моей же фетвы, должен был бы немедленно послать за заптиями или сам побить тебя камнями.

      – Что же сделаешь со мною ты?! – в ужасе воскликнула Фатьма-ханум.

      – Я? Ничего! Я буду любоваться тобой. Закон, как собака, – он должен кусать других и ласкаться к своим

Скачать книгу


<p>5</p>

Судьба! (тюрк.)