Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук - Отсутствует страница 23

Мудрость Востока. Притчи о любви, добре, счастье и пользе наук - Отсутствует Великие притчи

Скачать книгу

промолвил:

      – Итак, ты чужестранка, ищешь справедливости и гостеприимства. Прекрасно. Но, чтобы оказать тебе справедливость, я должен знать все твои преступления. Танцуй, пой, совершай свои преступные деяния. Помни одно: перед судьей ты не должна ничего скрывать. От этого зависит справедливость приговора. Что же касается гостеприимства, то это уж специальность судьи. Судья всегда держит своих гостей дольше, чем они этого хотят.

      И в доме кади в эту ночь зазвучал тамбурин. Великий муфтий не ошибся.

      Гарун-аль-Рашиду в эту ночь не спалось, и он, по своему обыкновению, бродил по улицам Багдада. Сердце сжималось тоской у халифа. Это ли его веселый, шумный, беспечный Багдад, не спавший обыкновенно далеко за полночь? Теперь из всех домов несся храп. Как вдруг сердце халифа вздрогнуло. Он услыхал звук тамбурина. Играли, – как это ни странно, – в доме великого муфтия. Через несколько времени тамбурин загремел в доме кади.

      – Все прекрасно в этом прекраснейшем городе! – воскликнул, улыбаясь, халиф. – В то время, как порок спит, добродетель веселится!

      И он пошел во дворец, страшно заинтересованный тем, что происходило ночью в доме великого муфтия и кади.

      Едва дождался рассвета, и лишь только розовые лучи восхода залили Багдад, прошел в Львиную залу своего дворца и объявил верховный суд. Гарун-аль-Рашид сидел на троне. Около него стоял хранитель его чести и могущества – оруженосец и держал обнаженный меч. Справа от халифа сидел великий муфтий в чалме с огромным изумрудом, – цвет пророка, да будет над ним мир и благоволение. Слева сидел верховный кади в чалме с огромным рубином, – как кровь.

      Халиф положил руку на обнаженный меч и сказал:

      – Во имя Аллаха, единого и милосердного, объявляем верховный суд открытым. Да будет он так же справедлив и милостив, как Аллах! Счастлив город, который может спать спокойно, потому что за него не спят его правители. Сегодня ночью Багдад спал спокойно, потому что за него не спали трое: я – его эмир и халиф, мой премудрый муфтий и мой грозный кади!

      – Я составлял новую фетву! – сказал муфтий.

      – Я занимался государственными делами! – сказал кади.

      – И как радостно предаваться добродетели! Как пляска, это совершается под звуки тамбурина! – весело воскликнул Гарун-аль-Рашид.

      – Я допрашивал обвиняемую! – сказал муфтий.

      – Я допрашивал обвиняемую! – сказал кади.

      – Сто раз счастлив город, где порок преследуется даже по ночам! – воскликнул Гарун-аль-Рашид.

      – Мы тоже знаем об этой преступнице. Мы слышали о ней от встретившегося нам ночью на улице погонщика каравана, с которым она прибыла в Багдад. Мы приказали взять ее под стражу, и она сейчас здесь. Введите обвиняемую!

      Фатьма-ханум вошла дрожа и упала перед халифом.

      Гарун-аль-Рашид обратился к ней и сказал:

      – Мы знаем, кто ты, и знаем, что ты прибыла из Каира,

Скачать книгу