Как очаровать очаровательную. Карен Хокинс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Как очаровать очаровательную - Карен Хокинс страница 14
Леди Мэри кивнула, сняла капор и ротонду, явив прекрасное, синее с золотой отделкой дорожное платье. К ее темно-рыжим волосам оно подходило идеально.
Далия не могла не признать, что леди Мэри на редкость привлекательна, а вот ее светловолосая спутница выглядела довольно заурядно. Длиннолицая, остроносая и с чуть выступавшими зубами, мисс Стюарт напоминала недовольную крольчиху. Несмотря на это отнюдь не красившее ее сходство, бледно-розовое, украшенное зелеными атласными бантами дорожное платье выдавало в ней модницу.
Леди Мэри сняла перчатки.
– Макдугал, где ее светлость? Хотелось бы ее поприветствовать перед тем, как отправиться отдохнуть перед обедом.
– Герцогиня принимает гостей, но будет рада услышать, что вы желали ее поприветствовать.
Леди Мэри ответ дворецкого не понравился, однако Макдугал сделал вид, что этого не заметил. Он подозвал лакея, чтобы тот сопроводил ее и мисс Стюарт наверх. Когда дамы уже поднимались по роскошной лестнице, Макдугал добавил, что, если леди желают, в столовой сервированы легкие закуски, а также ликер и шерри. Казалось, на пребывавшую в расстроенных чувствах леди Мэри слова Макдугала возымели самое благотворное действие.
Дамы скрылись из виду, и дворецкий обратился к Далии.
– О, мисс Балфур, как приятно видеть вас снова! – Выражение его лица сделалось мягче. – Как поживают ваши сестры?
– Прекрасно, обе они все еще в Европе.
Дворецкий улыбнулся.
– И обе они – истинные леди.
– Разумеется. – Замявшись на секунду, Далия призналась: – Я очень по ним скучаю.
– Меня это нисколько не удивляет, мы тоже по ним скучаем, хотя они провели у нас от силы месяц. И мы не могли дождаться вашего приезда.
Далия улыбнулась.
– Спасибо.
– О, не стоит, мисс, это чистая правда. Можно я возьму вашу накидку и капор?
– Мне хотелось бы снять капор только у себя в комнате. Мои волосы… – Она сморщила носик. – Не лучшее зрелище, честно говоря.
Макдугал усмехнулся.
– Как вам будет угодно, мисс.
Едва она успела вручить ему свою пелерину и перчатки, как в вестибюле раздался женский голос с едва заметным шотландским акцентом:
– Макдугал, она уже приехала?
Далия обернулась и увидела, что через вестибюль к ней спешит герцогиня, а за ней, едва поспевая, тянется стайка мопсов. На ее светлости было больше подходящее молодой женщине красивое дневное платье из желтого шелка. Прекрасно сшитое, оно шелестело при каждом стремительном шаге хозяйки и великолепно дополняло ее рыжий парик. А во взгляде ярко-голубых глаз герцогини, которым она буквально сверлила дворецкого, легко угадывался недюжинный ум.
– Макдугал, сразу же доложи мне, как только она приедет! Я жду в гостиной. Ах! – Герцогиня остановилась перед Далией. – Так вы уже здесь! Неужели? Моя дорогая мисс Балфур, вы наконец-таки приехали!