Взгляд зверя. Александр Валерьевич Волков
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Взгляд зверя - Александр Валерьевич Волков страница 20
– «Согласен», – подумал Шон, и я испытал прилив бодрости. – «Это сложно и, ну, в общем, это нереально почти!»
– «Что надо делать, Шон? Поверь, я снова хочу стать драконом, так же сильно, как и ты хочешь вернуть себе тело. Хочешь ведь?»
– «Да», – ответил Шон. – «Нам нужно найти чертежи и устройство переноса. Оно здесь, на этом уровне».
Снова взяв автомат в руки, я с трудом оторвал взгляд от погибшего себя, и последний раз посмотрел на вскрытую дверь. Надеюсь, мне больше не придется сюда возвращаться. Мне тяжело будет забыть собственную смерть… Или это начало новой жизни?
Путь прошел быстро и безопасно, к нашему счастью. После ухода драконов на этом уровне стало тихо, и в основном, шумы приходили откуда-то сверху. Я с легкостью нашел нужную комнату, следуя указаниями Шона.
Проблемы начались, как только мы вошли внутрь. В комнате был бардак, и создавалось впечатление, что тут в ожесточенной схватке сошлось несколько драконов. Глубокие тройные порезы растягивались по стенкам, и на полу множество белых листов. Помещение освещали тусклые лампы, которые отражались в тонированном обзорном окне. Середину восьмиугольной комнаты занимало громоздкое устройство продолговатой формы, вдоль которого, подобно змеям, танулись провода. Большие металлические кольца обнимали машину, и она кончалась острым штыком. Штык указывал в сторону стоявшей рядом клетки, и вдруг я представил, как острие устройства пронзает голову дракона, который дергается в агонии, пытаясь спастись. Мне стало тоскливо, и чем дольше я смотрел на устройство, тем больше ужаса оно на меня нагоняло. От него веяло чем-то смертельным, злым, и безжалостным.
– «Чертежи должны быть где-то здесь. Если мы сможем их изучить, я разберусь, как можно переселить тебя в другое тело».
– «А для этого не достаточно будет просто рабочего устройства? Или там нужно какое-то особое тело?»
– «Будь всё так просто, Крис бы уже наштамповал сотни тысяч драконов», – усмехнулся Шон, и продолжил нетерпеливо. – «Времени мало. Не забывай про Анну».
Вспомнив, что я хотел спасти еще кого-то, кроме себя, я оживился. Я помчался к столам, и вскрывая ящик за ящиком. Мне приходилось выкидывать ненужные листы на пол, и он вскоре стал ещё белее от бумаги, падающей на него.
– «Можно было догадаться!» – подумал Шон, и мне захотелось стукнуть кулаком по столу, от чего я едва удержался. – «Крис или забрал, или уничтожил чертежи, просто здорово!»
– «Совсем ничего нельзя сделать?»
– «Мы пойдем ко мне. Только убедись, что за нами нет хвоста, понял?»
Я кивнул, и вдруг подумал, что со стороны наверняка выгляжу как безумец, общающийся с невидимкой. В какой-то степени это так и было.
Вернувшись к палате, в которой я очнулся, я снова разочаровался. Тела Анны не было, и я нахмурил брови. Куда дели тело Анны? Унесли,