Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник). Джозеф Джефферсон Фарджон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник) - Джозеф Джефферсон Фарджон страница 30

Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник) - Джозеф Джефферсон Фарджон Золотой век английского детектива

Скачать книгу

убийца применил нож, – уточнил Пратт.

      Присутствующие за столом поежились. Одна миссис Чейтер не шелохнулась. Балтин повернулся к ней и стал наблюдать, как она буравит взглядом свою тарелку. «Так и разбить недолго», – подумал он. Эдит Фермой-Джонс вытаращила глаза, миссис Роу ахнула.

      – Нож… – пробормотала она.

      – Этого я не слышал, – признался Эрншоу.

      – Есть кое-что еще, о чем пока никто не слышал, – заявил Пратт. – Например, разбитое окно мастерской.

      – Об этом мне не доложили! – удивленно воскликнул лорд Эйвлинг.

      – Значит, я оказался первым.

      – Полагаю, браконьер – или кто он там был? – залез в мастерскую, и тут собака залаяла, – предположил Джеймс Эрншоу. – Дверь мастерской была заперта?

      – Единственный ключ от нее у меня, – ответил Пратт.

      – Вы, конечно, уже побывали там сегодня утром?

      – Разумеется.

      Пратт наступил Балтину на ногу под столом.

      – Что же вы там обнаружили?

      – Если не считать разбитого окна, то все осталось так же, как накануне вечером, – ответил Пратт.

      Воцарилось молчание. Он внимательно наблюдал за одним концом стола, Балтин за другим.

      – Значит, на ваше последнее произведение, Пратт, никто не покусился, – наконец произнес Тейверли.

      Пратт ничем не выдал своего отношения к этой реплике.

      – Вандализм? – вдруг сказал Чейтер. – Нож предназначался для картины?

      – Любопытное предположение! – оживилась Эдит Фермой-Джонс. – Может, это был не браконьер, а завистник, ваш конкурент-художник? У вас есть соперник, мистер Пратт? Кажется, у меня уже складывается сюжет!

      Лорд Эйвлинг попытался положить конец разговору.

      – Не хватало, чтобы это испортило нам день! – заявил он. – Не перейти ли к теме повеселее?

      – Я согласен, милорд, – промолвил Чейтер. – Правда, что вы выступаете продюсером пьесы?

      Эрншоу, снова скосивший глаза на дверь, внезапно уставился на Чейтера, словно его поразила внезапная мысль. В следующее мгновение в столовую вошла та, кого он ждал, – в темно-зеленом костюме для верховой езды, совсем не такая, какой предстала ночью перед Джоном Фоссом. Губы были поджаты, весь ее облик выражал напористость.

      – Простите за опоздание, – громко произнесла Энн. – Надеюсь, меня чем-нибудь напоят.

      – Что тебя задержало, милая? – спросила леди Эйвлинг.

      – Я заглядывала к бабушке.

      – Как она?

      – Не очень хорошо. Кофе, пожалуйста, Бесси. Намечается замечательный денек!

      Ее настроение не соответствовало настроению остальных, но никто не возразил, все постарались приободриться. Разговор больше не касался неприятных предметов, сосредоточившись на охоте.

      В холле завершался одинокий завтрак Джона. Он поздно проснулся, чему был не рад, потому что терпеть не мог спать слишком долго. Первый час бодрствования

Скачать книгу