Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник). Джозеф Джефферсон Фарджон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник) - Джозеф Джефферсон Фарджон страница 36

Тринадцать гостей. Смерть белее снега (сборник) - Джозеф Джефферсон Фарджон Золотой век английского детектива

Скачать книгу

Роу, – мне трудно высказать все то, что меня переполняет.

      Мисс Фермой-Джонс не оценила его шутку, потому что он опять лишил ее фамилию полноты, да еще наградил мужем.

      – Роскошный получился денек! – вскричал Роу, подбегая к камину и потирая руки. – В конце концов, кому нужно несчастное животное? Кто соскучился по зверью – добро пожаловать в зоопарк. То ли дело сама поездка! Ты согласна, дорогая?

      – Весьма, – рассеянно отозвалась его супруга.

      – Мистер Чейтер уже вернулся? – обратилась миссис Чейтер к дворецкому.

      – Пока нет, мадам.

      – А остальные? – уточнил лорд Эйвлинг.

      – Тоже, милорд, вы первые.

      Лорд Эйвлинг немного постоял молча и повернулся к Зене. Он находился в том же положении, что и многие мужчины его возраста. Всегда был верным супругом, но теперь задавался вопросом – почему. Эта озадаченность порой мешала ему в беседах с хорошенькими женщинами. Особенные трудности он испытывал при общении с Зеной Уайлдинг, поскольку небольшая перемена в его душевном равновесии напоминала, что все может чрезмерно упроститься. Это и таило опасность.

      – Надеюсь, вам уже лучше, мисс Уайлдинг? – спросил он.

      – О да, гораздо лучше!

      – Всем нам полегчает, когда мы переоденемся! – подхватила леди Эйвлинг.

      Все, кроме лорда Эйвлинга, потянулись к лестнице.

      – Ты не идешь? – окликнула его жена.

      – Минутку, сначала надо проведать Фосса. Кстати, – повернулся он к дворецкому, – джентльмены Пратт и Балтин в доме?

      – Нет, милорд, оба вышли, – доложил дворецкий.

      Хозяин дома направился в холл, но перед его дверью внезапно задержался. Зена находилась всего в нескольких футах от него. Глядя на дверь, он припомнил, что накануне она стояла на том же месте, когда он звал ее в холл, любоваться китайской вазой. Впервые лорд Эйвлинг усомнился, что Фосс тогда спал.

      При появлении хозяина дома Джон поднял голову и отложил книгу. За день он устал молчать.

      – Вот мы и вернулись, мистер Фосс, – сообщил лорд Эйвлинг. – Надеюсь, вы не очень скучали?

      – Какая скука, сэр! – ответил Джон. – Вы создали мне такие удобства! В любом случае меня спасал Мейсфилд.

      – Мейсфилд? – Лорд Эйвлинг покосился на книгу. – Хороший писатель. Но ведь у вас было общество помимо него?

      – Утром ко мне заглядывал мистер Балтин.

      – А мистер Пратт?

      – Нет.

      – Пратт не заходил? Наверное, виноват его творческий темперамент. Он сказал, что займется своими картинами, и, наверное, весь день провел у себя в мастерской. Полагаю, Балтин расспросил вас о несчастном случае?

      Джон не уловил в его вопросе подлинного интереса. Хозяин дома думал о чем-то ином, его взгляд блуждал по холлу.

      – Да, он завел об этом речь, – произнес Джон, –

Скачать книгу