Мечта должна летать. Наталия Зорра

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мечта должна летать - Наталия Зорра страница 10

Мечта должна летать - Наталия Зорра

Скачать книгу

остаться. Мой кабинет – мои правила! – я помолчала. – Итак, ваше решение?

      Паренёк демонстративно достал из кармана плеер и, выразительно глядя на меня, покрутил колесико настройки звука.

      – Чудесно! Вот и договорились, – я отошла от его стола.

      Я ходила между мольбертами учеников, подсказывая и помогая. Вдруг дверь резко открылась и в класс вошла мисс Смит. Дерек моментально убрал со стола ноги и, подскочив на месте, сдернул с головы капюшон и наушники. Его бейсболка, не удержавшись в капюшоне, плюхнулась на пол, гулко ударилась о планки паркета.

      – Та-а-ак, – протянула завуч, быстро оглядев класс и останавливая свой взгляд на мальчике. – Мистер Максвелл, опять нарушаем? – спросила она, как полицейский, остановивший стрит-рейсера.

      – Нет, мэм, я… – попытался оправдаться паренёк.

      – Вы забыли, что у вас было последнее предупреждение?

      – Я только… – мальчик спрятал за спину наушники, из динамиков которых предательски звучала музыка.

      – Что это у вас в руках? Отдайте! Я передам это вашему отцу! – мисс Смит протянула руку.

      Мальчик медлил, переминаясь с ноги на ногу.

      – Я жду! – женщина нетерпеливо дернула пальцами.

      – Прошу прощения, мисс Смит, – вмешалась я. – Но это я разрешила мистеру Максвеллу слушать музыку на моём уроке, конечно, при условии не мешать другим ученикам.

      – Что? – приподняла брови завуч.

      Все посмотрели на меня с удивлением.

      – Понимаете, вдохновение – вещь очень сложная, – огибая мольберты и парты, я подошла к ней. – А художник, как и любой человек искусства без него не может творить. К каждому вдохновение приходит по разному – кому-то достаточно воображения, кому-то нужна прогулка по лесу или вдоль морского берега… Ну, а есть такие, как например, мистер Дерек, кому вдохновение дарит музыка. Только музыка рождает образы, которые затем находят своё воплощение на бумаге.

      Женщина недоверчиво посмотрела на меня, потом на мальчика. Он кивнул.

      – Вон, как раз, его рабочее место, – указала я на один из дальних мольбертов. – Хотите взглянуть?

      В классе стояла такая тишина, что можно было услышать звук падающего лепестка с роз, стоявших в вазе на моем столе. Все замерли в ожидании ответа мисс Смит. Ученики знали, что я блефовала относительно мольберта Максвелла, и ждали, чем всё закончится.

      – Нет, – сказала она, поджав губы. – Продолжайте урок.

      – Да, спасибо, мэм, – кивнула я, потом хлопнула в ладоши, обращаясь к остальным. – Продолжаем! Не отвлекаемся!

      – А вы, – женщина снова глянула на Дерека, – помните, что у вас есть только один шанс!

      – Да, мэм, – тихо ответил паренёк, опустив глаза.

      Дама вышла, ученики продолжил прерванное занятие, усиленно делая вид, что рисуют, впрочем, это у них не очень получалось. А Максвелл выключил плеер, и остальное время тихо сидел за своим столом, рассматривая столешницу. Прозвенел звонок. Ученики

Скачать книгу