Мечта должна летать. Наталия Зорра
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мечта должна летать - Наталия Зорра страница 9
– Ты что-то знаешь? – заговорчески спросила меня Марта.
– Я стала свидетелем их весьма активного свидания в сарае для лодок.
– Кого? Жабы-Маккалистера и этой слонихи?
– Угу.
– Иди ты! – присвистнула мадмуазель Прежан. – Что, честно?
– Честно, – подтвердила я.
– Могу себе представить! – Марта засмеялась, закрывая ладонью рот. – Это как?… Гора с горой…?
– Что-то вроде брачного периода бегемотов или носорогов, или китов, наверное, – пожала я плечами.
– Хотела бы я на это посмотреть! – девушка спряталась за мою спину и, не выдержав, громко рассмеялась.
– Что там за шум? – недовольно спросил мистер Макмилан.
– Прошу прощения, сэр, – извинилась я.
После собрания Марта ещё долго вспоминала моё замечание.
VI
Проводить занятия в младших и средних классах не представляло труда. Но вот с подростками иметь дело, мне было страшно. Формирующийся характер, внутренние противоречия и бунт, становление личности и подростковые переживания по поводу своей меняющейся внешности делают девушку или паренька уязвимыми, наполненный разными страхами и комплексами, а, следовательно, агрессивными. В полной мере мне довелось это прочувствовать с одним из учеников старшего класса. Звали парнишку Дерек Максвелл – известный своими выходками отпрыск одной из уважаемых и богатых семей Шотландии. На педагогическом совете его имя всплывало не раз. Матроны-преподаватели весьма не лестно отзывались об этом ученике.
Когда я спросила о нём у Марты, она ответила, что слышала об этом «чуде природы», но лично его не знала, поскольку в этом классе не преподавала. Мои уроки рисования он попросту игнорировал. Но однажды зашёл. Я объясняла ученикам особенности и отличия тени и полутени. Паренёк чуть ли не ввалился в класс. Одет он был в штаны похожие на шаровары араба из мягкой ткани и такую же куртку с капюшоном, надетым на голову поверх бейсболки. Его появление ученики восприняли по разному: некоторым откровенно не нравилось его присутствие, другие были к нему равнодушны, несколько пар девичьих глаз смотрели на него с заинтересованностью, восхищением и даже обожанием. Неоднозначное восприятие классом этого мальчика говорило о его неординарности и многогранности как личности. Может быть, именно это и пугало меня?
– Др-р-расте, – сказал он, растягивая букву «р» и чавкая жвачкой.
Паренёк прошел к одному из свободных столиков, кинул на столешницу свой рюкзак и плюхнулся на стул, закинув на стол ноги в модных кроссовках.
– Рада вас видеть на моем уроке, мистер Дерек Максвелл, – немного растерянно ответила я. – Правда, вы забыли спросить разрешение прежде чем войти после звонка.
– А шо такое? – придавая вальяжности голосу и не прекращая жевать, буркнул он.
– А то, что ты придурок! – выкрикнула одна из девочек.
– Мисс Джордан, леди не должна