The Thirteen. Honore de Balzac

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Thirteen - Honore de Balzac страница 13

The Thirteen - Honore de Balzac

Скачать книгу

with the sacred respect inspired by the police of Paris, in the capability of the authorities.

      Three days later, hearing nothing, and seeing nothing in the newspapers about the projected arrest, which was certainly of enough importance to have furnished an article, Monsieur de Maulincour was beginning to feel anxieties which were presently allayed by the following letter: —

      Monsieur le Baron, – I have the honor to announce to you that you need have no further uneasiness touching the affair in question. The man named Gratien Bourignard, otherwise called Ferragus, died yesterday, at his lodgings, rue Joquelet No. 7. The suspicions we naturally conceived as to the identity of the dead body have been completely set at rest by the facts. The physician of the Prefecture of police was despatched by us to assist the physician of the arrondissement, and the chief of the detective police made all the necessary verifications to obtain absolute certainty.

      Moreover, the character of the persons who signed the certificate of death, and the affidavits of those who took care of the said Bourignard in his last illness, among others that of the worthy vicar of the church of the Bonne-Nouvelle (to whom he made his last confession, for he died a Christian), do not permit us to entertain any sort of doubt.

      Accept, Monsieur le baron, etc., etc.

      Monsieur de Maulincour, the dowager, and the vidame breathed again with joy unspeakable. The good old woman kissed her grandson leaving a tear upon his cheek, and went away to thank God in prayer. The dear soul, who was making a novena for Auguste’s safety, believed her prayers were answered.

      “Well,” said the vidame, “now you had better show yourself at the ball you were speaking of. I oppose no further objections.”

      CHAPTER III. THE WIFE ACCUSED

      Monsieur de Maulincour was all the more anxious to go to this ball because he knew that Madame Jules would be present. The fete was given by the Prefect of the Seine, in whose salons the two social worlds of Paris met as on neutral ground. Auguste passed through the rooms without finding the woman who now exercised so mighty an influence on his fate. He entered an empty boudoir where card-tables were placed awaiting players; and sitting down on a divan he gave himself up to the most contradictory thoughts about her. A man presently took the young officer by the arm, and looking up the baron was stupefied to behold the pauper of the rue Coquilliere, the Ferragus of Ida, the lodger in the rue Soly, the Bourignard of Justin, the convict of the police, and the dead man of the day before.

      “Monsieur, not a sound, not a word,” said Bourignard, whose voice he recognized. The man was elegantly dressed; he wore the order of the Golden-Fleece, and a medal on his coat. “Monsieur,” he continued, and his voice was sibilant like that of a hyena, “you increase my efforts against you by having recourse to the police. You will perish, monsieur; it has now become necessary. Do you love Madame Jules? Are you beloved by her? By what right do you trouble her peaceful life, and blacken her virtue?”

      Some one entered the card-room. Ferragus rose to go.

      “Do you know this man?” asked Monsieur de Maulincour of the new-comer, seizing Ferragus by the collar. But Ferragus quickly disengaged himself, took Monsieur de Maulincour by the hair, and shook his head rapidly.

      “Must you have lead in it to make it steady?” he said.

      “I do not know him personally,” replied Henri de Marsay, the spectator of this scene, “but I know that he is Monsieur de Funcal, a rich Portuguese.”

      Monsieur de Funcal had disappeared. The baron followed but without being able to overtake him until he reached the peristyle, where he saw Ferragus, who looked at him with a jeering laugh from a brilliant equipage which was driven away at high speed.

      “Monsieur,” said Auguste, re-entering the salon and addressing de Marsay, whom he knew, “I entreat you to tell me where Monsieur de Funcal lives.”

      “I do not know; but some one here can no doubt tell you.”

      The baron, having questioned the prefect, ascertained that the Comte de Funcal lived at the Portuguese embassy. At this moment, while he still felt the icy fingers of that strange man in his hair, he saw Madame Jules in all her dazzling beauty, fresh, gracious, artless, resplendent with the sanctity of womanhood which had won his love. This creature, now infernal to him, excited no emotion in his soul but that of hatred; and this hatred shone in a savage, terrible look from his eyes. He watched for a moment when he could speak to her unheard, and then he said: —

      “Madame, your bravi have missed me three times.”

      “What do you mean, monsieur?” she said, flushing. “I know that you have had several unfortunate accidents lately, which I have greatly regretted; but how could I have had anything to do with them?”

      “You knew that bravi were employed against me by that man of the rue Soly?”

      “Monsieur!”

      “Madame, I now call you to account, not for my happiness only, but for my blood – ”

      At this instant Jules Desmarets approached them.

      “What are you saying to my wife, monsieur?”

      “Make that inquiry at my own house, monsieur, if you are curious,” said Maulincour, moving away, and leaving Madame Jules in an almost fainting condition.

      There are few women who have not found themselves, once at least in their lives, a propos of some undeniable fact, confronted with a direct, sharp, uncompromising question, – one of those questions pitilessly asked by husbands, the mere apprehension of which gives a chill, while the actual words enter the heart like the blade of a dagger. It is from such crises that the maxim has come, “All women lie.” Falsehood, kindly falsehood, venial falsehood, sublime falsehood, horrible falsehood, – but always the necessity to lie. This necessity admitted, ought they not to know how to lie well? French women do it admirably. Our manners and customs teach them deception! Besides, women are so naively saucy, so pretty, graceful, and withal so true in lying, – they recognize so fully the utility of doing so in order to avoid in social life the violent shocks which happiness might not resist, – that lying is seen to be as necessary to their lives as the cotton-wool in which they put away their jewels. Falsehood becomes to them the foundation of speech; truth is exceptional; they tell it, if they are virtuous, by caprice or by calculation. According to individual character, some women laugh when they lie; others weep; others are grave; some grow angry. After beginning life by feigning indifference to the homage that deeply flatters them, they often end by lying to themselves. Who has not admired their apparent superiority to everything at the very moment when they are trembling for the secret treasures of their love? Who has never studied their ease, their readiness, their freedom of mind in the greatest embarrassments of life? In them, nothing is put on. Deception comes as the snow from heaven. And then, with what art they discover the truth in others! With what shrewdness they employ a direct logic in answer to some passionate question which has revealed to them the secret of the heart of a man who was guileless enough to proceed by questioning! To question a woman! why, that is delivering one’s self up to her; does she not learn in that way all that we seek to hide from her? Does she not know also how to be dumb, through speaking? What men are daring enough to struggle with the Parisian woman? – a woman who knows how to hold herself above all dagger thrusts, saying: “You are very inquisitive; what is it to you? Why do you wish to know? Ah! you are jealous! And suppose I do not choose to answer you?” – in short, a woman who possesses the hundred and thirty-seven methods of saying No, and incommensurable variations of the word Yes. Is not a treatise on the words yes and no, a fine diplomatic, philosophic, logographic, and moral work, still waiting

Скачать книгу