Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2. Sandra Ginger

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - Sandra Ginger страница 22

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 - Sandra Ginger

Скачать книгу

с радостью исполнит твою просьбу, Франческа, – с усмешкой проговорила Анна и посмотрела на ладонь соперницы, по-хозяйски скользнувшей вдоль рукава безупречного сюртука. И эта особа намекала на ее безнравственность и развязность в общении???!!! Да эта нахалка лапала мужчину на глазах у всех, ничуть не стесняясь! – Он очень галантный и безотказный кавалер. Это у Артура привито с детства…

      Виконт откашлялся.

      – Мы с нетерпением ждали твоего возвращения… – сказал он первое, что пришло в голову. Артур чувствовал себя полным идиотом. Франческа весь вечер не отходила от него ни на шаг, и это стало раздражать. Тем более, что неодобрение, промелькнувшее в глазах Анны, говорило о многом, как и пикировка с леди Спенсер. А он, как придурок, продолжает стоять рядом с этой назойливой девицей! Проклятье! – Я рад, что ты снова дома.

      – Как мило это слышать, – промолвила Анна и огляделась. – Сегодня очень душный вечер и я не прочь освежиться. – Маркиз попытался что-то возразить, но она снисходительно посмотрела на брата. – Бокал шампанского я смогу разыскать и сама, Себастьян. К тому же меня ждут вновь прибывшие гости. Я уже вижу, как мне делает знаки Эмма. Приятного вечера, леди Спенсер, милорд.

      – Минуту, дорогая, – остановил ее Себастьян, и они отошли в сторонку. – За время, проведенное во Франции, ты совершенно забыла о хороших манерах, – прошипел он и улыбнулся мимо проходящей паре. – Что с тобой, Анна?! Вежливость и пристойность – это все, что я прошу. И потом… – Он скрестил руки на груди. – Удовлетвори мое любопытство и расскажи, чем ты занималась все это время в Лондоне. – Он смерил сестру суровым взглядом. – Выкладывай, что еще за сюрпризы припрятаны у тебя в рукаве, помимо красавчика-француза, разумеется?

      Анна загадочно улыбнулась.

      – Вообще-то, дел у меня было по горло, братишка.

      – Ателье мадам Де-Бомонд и общество французского воздыхателя никак не назовешь делами, – фыркнул маркиз. – Ты даже проигнорировала мой приказ явиться в Саммэри-Палас на Закрытие Летнего Сезона. Будь уверена, патронессы Ольмака тебе этого не простят.

      – Да плевать! – рассмеялась девушка. – Ты бы лучше подлатал свои пробоины на судне. Это ты у нас мастер скандалов, а я только учусь!

      Вайз выругался себе под нос.

      – На что ты намекаешь?

      – Жасмин Сент-Энджэлл.

      Райфорд на мгновение прикрыл глаза.

      – Я с этим разобрался, – сквозь зубы процедил он.

      – Правда? И почему же тогда она не рядом с тобой? – спросила сестра. – Возможно, ты и сумел остановить слухи и сохранить остатки ее репутации, но в этом не было никакого смысла раз вы все равно не вместе.

      – Не знал, что ты столь цинична. Репутация – это все, что есть у уважающей себя леди.

      – Репутация – ничто, если ты разочарован в любви, – воскликнула Анна. – И, между прочим, это слова Жасмин.

      Маркиз пригвоздил ее взглядом.

      – И пока

Скачать книгу