Трон черепов. Питер Бретт

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Трон черепов - Питер Бретт страница 37

Трон черепов - Питер Бретт Звезды новой фэнтези

Скачать книгу

слюной, в животе заурчало. Таких кушаний она не ела полгода.

      Как во сне, девушки потянулись к столу, ведомые нюхом. Они словно плыли.

      «Глава стола – для господина», – показал Энкидо.

      «Подножие – для най ка». Он знаком велел Ашии встать на колени с противоположного конца. Приказал Шанвах и Сиквах разместиться с одной стороны, Миче и Джарвах – с другой.

      Энкидо обвел жестом дымящиеся чаши.

      «Мясо только этим вечером в честь шарумовой крови».

      Он ударил кулаком по столу, чаши подпрыгнули.

      «Стол – навсегда для Эверамовых сестер по копьям».

      С этого дня они всегда ели вместе, как настоящая семья.

      Да, Энкидо наказывал их за промахи, но и вознаграждал.

      Никогда еще мясо не было таким вкусным.

      Прошли годы. В шестнадцать лет Ашии и ее сестрам приказали заново отращивать волосы. Теперь шевелюра казалась тяжелой, неудобной. Ашия тщательно закалывала ее на затылке.

      В семнадцать за ней прислал отец. Впервые за четыре года она покинула дворец дама’тинг, и внешний мир теперь выглядел странно. Залы отцовского дворца были светлы и красочны, но имелись там и места, где спрятаться гибкому и проворному. При желании она могла мгновенно исчезнуть, наученная становиться невидимой.

      Но нет, она оказалась во дворце, чтобы быть на виду – чуждая идея, наполовину памятная по другой жизни.

      – Возлюбленная дочь! – Аймисандра встала и подошла, чтобы обнять ее, когда Ашия вступила в тронный зал.

      – Радость видеть тебя, достопочтенная матушка. – Ашия расцеловала мать в щеки.

      Брат стоял справа от трона, облаченный в белое одеяние полноправного дама. Он кивнул ей, но не осмелился заговорить вперед отца.

      Ашан не встал и хладнокровно рассматривал ее, выискивая предосудительные несовершенства. Но после Энкидо удовлетворить отцовские ожидания не составляло труда. Держа спину прямо, потупив взор, с каждым волоконцем черного одеяния на своем месте, она молча приблизилась. На выверенном удалении от трона остановилась и выжидающе поклонилась.

      – Дочь, – произнес наконец Ашан. – Ты хорошо выглядишь. Полезен ли тебе дворец дама’тинг?

      Ашия выпрямилась, но не отвела взгляда от отцовских сандалий. У двери стояли два стража-шарума – слишком далеко, чтобы помочь ему вовремя. За колоннами позади трона скрывался дозорный из племени Кревах. Она бы и не заметила его, когда была моложе, но сейчас он мог с тем же успехом носить бубенцы. Жалкая охрана для дамаджи Каджи и его наследника.

      Конечно, Ашан и сам мастер шарусака, способный защититься от большинства врагов. Она задалась вопросом, как ему и ее брату теперь сравниться с нею.

      – Благодарю тебя, достопочтенный отец, – сказала она. – Я многому научилась во дворце дама’тинг. Ты проявил мудрость, отправив туда меня и моих кузин.

      Ашан кивнул:

      – Это хорошо,

Скачать книгу