Океанский патруль. Книга первая. Аскольдовцы. Том 2. Валентин Пикуль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океанский патруль. Книга первая. Аскольдовцы. Том 2 - Валентин Пикуль страница 17

Океанский патруль. Книга первая. Аскольдовцы. Том 2 - Валентин Пикуль Океанский патруль

Скачать книгу

– там ждали полковника важные дела.

* * *

      – Белая! – крикнул солдат, и ракета с шипением взмыла в небо, а навстречу ей с другого конца деревни выплыла, разбрызгивая искры, еще одна белая ракета.

      – Зеленая! – крикнул солдат, и две зеленые ракеты снова, прочертив две красивые дымящиеся дуги, описали в небе законченные эллипсы.

      – Я не думал, что москали пойдут на переговоры, – сказал переводчик-шюцкоровец.

      Юсси Пеккала скинул шубу и остался в одной шинели. Верха кепи он загнул, и его маленькие приплюснутые уши сразу запылали на морозе.

      – Переводчика не нужно, – заявил полковник. – Я пойду один. Дайте мне белый флаг…

      Помахивая белым флагом, он не спеша тронулся вдоль деревенской улицы. Было удивительно безлюдно, даже не слышался лай собак. Половина деревни была финской, другая половина – русской. Черная тряпка полоскалась над крышей дома старосты, – жители деревни перемерли все до одного от какой-то эпидемической болезни, занесенной войной в эти края, и теперь надо было что-то решать.

      С другого конца деревни, навстречу финскому полковнику, шагал советский офицер. Еще издали они, два противника, стали прощупывать друг друга настороженными взглядами. Молодцеватая фигура русского остановилась в нескольких шагах от полковника.

      – Капитан Советской Армии Афанасий Керженцев, – назвал он себя. – Уполномочен командованием фронта вести с противной стороной переговоры о временном перемирии для обезвреживания полосы совместных боевых действий!

      Назвав в ответ себя, Пеккала слегка поклонился.

      – Я надеюсь, – сказал он, – что гуманные соображения, заставившие наше командование обратиться к вашему с просьбой о перемирии, будут понятны русскому уполномоченному?

      – У вас побелело ухо, – неожиданно ответил Керженцев. – Лучше всего – шерстяной перчаткой.

      – Перчаток никогда не ношу. Попробую снегом.

      – Возьмите тогда мою, – предложил советский офицер.

      – Благодарю вас, – невольно рассмеялся Пеккала. – Если наши переговоры пойдут на таком же уровне понимания и доброжелательности, то заранее могу вас поздравить с успехом.

      – Может быть, – предложил Керженцев, – вы пройдете в наше расположение? Мое командование гарантирует вам полную неприкосновенность личности.

      – Да, – согласился Пеккала, – я хочу даже, чтобы эта гарантия была полной, ибо мне, при всем моем уважении к русской каше, не хотелось бы попадать вторично в плен к русским!..

      Они тронулись на окраину деревни. Пеккала – слева, Керженцев – справа. Шагали в ногу. Гулко скрипел снег. Солнце кровавым пятном закатывалось за кромку леса.

      – Я не думал, что финны умеют шутить, – неуверенно признался русский капитан. – Вы меня извините…

      – Что ж, я, наверное, плохой финн: я говорю все, что думаю!..

      Мирные переговоры в масштабах небольшой линии фронта прошли быстро и успешно. Пеккала внутренне уже давно подготовил себя к сопротивлению

Скачать книгу