Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться. Одри Карлан
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Calendar Girl. Лучше быть, чем казаться - Одри Карлан страница 23
Это заставило меня рассмеяться.
Я ткнула пальцем в контейнер с чем-то зеленым с неясными вкраплениями.
– Что это?
– О, отличный выбор. Наше знаменитое фисташковое. Мы доставляем орехи прямо с Сицилии, чтобы добиться особенного неповторимого вкуса.
Антон перегнулся через мое плечо и шепнул мне на ухо:
– Это совершенно изумительно и очень вкусно. Но я бы скорей порекомендовал что-то попроще. Тебе нравится карамель?
– Любит ли азартный игрок деньги? – парировала я, наградив его своим фирменным взглядом «да-ты-наверное-прикалываешься».
Антон хмыкнул. Ох, как мне понравился этот смешок! Он напомнил о добрых старых временах и о другом горячем красавчике, который появится здесь уже завтра.
– Я практически уверена, что девяносто девять процентов населения этой страны любит карамель. А если они утверждают, что нет, то врут. Обычно пытаясь избежать встречи с тем, от чего потолстеют при одном взгляде.
Франческо терпеливо наблюдал за нами, пока мы обсуждали достоинства каждого вкуса. Что клубника – это слишком скучно, если я хочу попробовать нечто новое и необычное. Я собиралась пуститься во все тяжкие. Как говорится, всё или ничего.
– Фреш Фрэнни, дайте мне карамельный dulce de leche, пожалуйста.
– Великолепный выбор!
Он наполнил сливочным десертом самый большой стаканчик.
Уверена, что, когда добрый Фрэнни протянул его мне, глаза у меня стали размером с две пиццы.
– Я должна была предупредить, что хочу маленькую порцию, – сказала я, меряя взглядом гигантское угощение.
Фрэнни тряхнул головой. Его прическа качнулась, но осталась безупречной.
– Все приходят за добавкой. Так что не разменивайтесь.
– Как скажешь.
– Так и скажу.
Антон, разумеется, заказал фисташковое, что изрядно меня разозлило. Предупредил, что мне не стоит его брать, и сам же заказал!
– Ну ты и гад! – выругалась я.
– Что?
Он сдвинул очки на лоб и сунул в рот огромную ложку джелато. М-м-м-м, я бы с радостью весь день напролет любовалась тем, как он ест мороженое. Это выглядело так соблазнительно. Внезапно мне стало жарко. Я сняла куртку и повесила на спинку стула. Антон сделал то же самое.
Некоторое время мы сидели молча, наслаждаясь лучшим на свете джелато. Конечно, я пробовала его впервые, но ничего вкуснее и вообразить не могла. По текстуре и мягкости это напоминало нечто среднее между мороженым и замороженным йогуртом. А я была большой поклонницей и того и другого.
– Как собираешься поступить с Хизер? Она все еще злится?
– Она в бешенстве и почти не разговаривает со мной.
Он нахмурился и сунул в рот еще ложку.
– Не