Мудрая змея Матильды Кшесинской. Елена Арсеньева

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мудрая змея Матильды Кшесинской - Елена Арсеньева страница 18

Мудрая змея Матильды Кшесинской - Елена Арсеньева Артефакт-детектив

Скачать книгу

его подозрительно сузились, и Алена во избежание недоразумений схематично набросала недавнюю сцену: вот она идет, вот лежит старушка, вот она поднимает старушку и видит ключ на цепочке, вот появляется внук по имени Жак и уносит бабулю в дом, а Алена спешит на встречу с Маршаном.

      – Понятно, – кивнул он с улыбкой. – Теперь все понятно.

      – Что значат все эти буквы? – полюбопытствовала Алена.

      Маршан усмехнулся:

      – Эту тайну знаю только я. И хозяин замка!

      – А если секретный ключ потеряется, что делать? – не унималась Алена.

      – У меня есть дубликаты, – пожал плечами Маршан – и тут же нахмурился не без досады.

      «Иначе говоря, вы можете проникнуть куда угодно, хоть бы и на этот чердак, без ведома хозяев?» – предположила писательница-детективщица, однако вслух ничего не произнесла. Напротив, придала лицу самое безмятежное выражение, и нахмуренные брови Маршана разошлись.

      Видимо, он решил, что его обмолвка осталась незамеченной.

      Есть такой университетский анекдот. Профессор читает лекцию будущим филологам: «Существуют языки, в которых двойное отрицание означает согласие. В некоторых языках оно так и остается отрицанием. Но нет ни одного языка в мире, где бы двойное согласие обозначало отрицание». Раздается голос с последней парты: «Ага, конечно!»

      Вот именно так подумала сейчас Алена Дмитриева, дама с филологическим, между прочим, образованием, которая практически ничего вокруг не оставляла без внимания.

      Маршан заглянул на чердак, но тут же отступил:

      – Темновато здесь. Минуточку, я спущусь, принесу фонари.

      И затопал вниз по ступенькам.

      – Если бы на ключе стоял не Y, игрек, а четверка, все было бы ясно, – пробормотала Алена по-русски, разглядывая ключ от чердака. – Но при чем здесь игрек?

      Задумчиво хмурясь, она включила свет и открыла верхнее окно, но и после этого намного светлее не стало, так что два мощных софита на треногах, которые притащил Маршан, оказались весьма кстати. Когда антиквар поднялся на чердак, Алена его даже не сразу узнала: теперь на нем был матерчатый серый комбинезон, а на шее болталась маска-респиратор.

      – Мой отец всю жизнь страдал астмой, – сказал он, увидев ее изумленные глаза. – Это профессиональное. Антикварам приходится вдыхать столько пыли, что мало кому удается не заболеть. Надо беречься. Кстати, если будете наводить здесь порядок, рекомендую надевать перчатки и защищать рот и нос.

      Алена кивнула и чихнула. Стоило вспомнить, что вчера она рассматривала чердак без перчаток, не защитив ни рот, ни нос, как немедленно дали о себе знать первые симптомы астмы, а может, даже туберкулеза.

      – Сначала я вынесу эти картины, а потом посмотрю остальное, – сказал Маршан и, надев респиратор, принялся выставлять полотна в коридор.

      Алена спустилась. Было как-то неловко оставаться на чердаке. Во-первых, в носу все время чешется

Скачать книгу