Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4. Валентин Пикуль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль страница 24

Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль Океанский патруль

Скачать книгу

Снизил расценки, за похлебку стали высчитывать вдвое больше, а ты посмотри, в чем мы работаем!

      Лесоруб поднял ноги в рваных, перевязанных бечевкой пьексах, из-за голенищ которых торчали пучки сена.

      – Одно слово – батрак!..

      Перед сном каждый лесоруб получил по стакану молока и поставил его на подоконник.

      – Мы и тебе, Теппо, выделили долю, завтра выпьешь простоквашу.

      Бывший капрал вышел из барака. Закурив, облокотился на перила крыльца и задумался…

      В вышине, пробиваясь через ветки елей, тихо горели ночные звезды. Горько пахло смолой и свежесрубленной щепкой. Теппо Ориккайнен смотрел на звезды, дышал запахами осеннего леса и думал о тех, кто сейчас спит в бараке, в соседней деревне, кто еще ворочается на казарменных нарах, кто вот так же смотрит на звезды через решетки казематов, – он думал о всей своей Суоми, настрадавшейся, милой, доброй Суоми, которая пахнет сосновыми соками, озерной водой и потом лесорубов, каменщиков, рыбаков.

      В этот момент он понял: война закончилась, но она закончилась только для русских, а финнам не принесла долгожданного покоя. Снова в глухих деревушках становятся под знамена шюцкоровские батальоны; гитлеровцы не уходят из Лапландии, терзая нищую землю железом своих орудий…

      Теппо Ориккайнен потянулся до хруста в костях и твердо решил: «Пусть они пьют свою батрацкую простоквашу, а я не стану. Довольно, сатана перкеле!.. Пора подумать о нашей Суоми, если об этом не хотят думать в Хельсинки…»

      Он вернулся в землянку, выбрал из груды топоров самый тяжелый и долго точил его. А наточив, сунул его за пояс, призывно крикнул:

      – Эй, кто со мной? Вставайте!..

* * *

      Через несколько дней по северным провинциям Финляндии пронеслась тревожная новость, которую передавали по деревням, становищам и делянкам.

      Люди зашептались:

      – Ляски каппина… ляски каппина…

      Старожилы припоминали 1921 год, когда эти два слова родились, так же как и сейчас, на вырубках «Вяррио», и лесорубы, пробудившиеся в лесных трущобах, пошли громить лесных баронов и кулаков, чтобы покончить с террором лахтарей в Советской Карелии…

      – Лесорубы пробудились!.. Лесорубы восстали!..

      Эта весть шла по узким звериным тропинкам, проползала через болотные гати, влетала в деревни, как сорвавшийся с цепи медведь, и одни прятались по домам, другие выходили навстречу этой вести.

      Одни говорили:

      – Эти выгонят немцев, эти освободят Лапландию…

      Из-за плотно закрытых ставней доносилось другое:

      – Сюда бы наших парней да пулеметы…

      А лесорубы меняли топоры на шмайсеры и шли от одного селения к другому, под корень срезая буйно разросшиеся кусты немецких гарнизонов. И кружились по дорогам слухи: ведет лесорубов бывший капрал, убежавший из тюремного каземата Петсамо, ведет он их за собой и говорит всем, кто ему встретится:

      – Пора, – говорит он, –

Скачать книгу