Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4. Валентин Пикуль

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль страница 27

Океанский патруль. Книга вторая. Ветер с океана. Том 4 - Валентин Пикуль Океанский патруль

Скачать книгу

тундры, обер-лейтенант Штумпф увидел в окошечко, что какая-то машина все время идет позади колонны. Не отстает и не догоняет. Он присмотрелся и узнал в этой машине автоцистерну со спиртом.

      «Не допили», – подумал он о тех двух, что пропали, и ему стало вдруг весело…

* * *

      Вот уже десять минут над душой стоит фельдфебель Лонгшайер – друг «пропавшего без вести» Войцеховского.

      – Герр обер-лейтенант, – скулит он, – герр…

      Штумпф, прильнув к окулярам стереотрубы, молчит. Сильные окуляры приближают к нему линию русской обороны, выпирающую на этом участке фронта в расположение немецких войск. Кажется, все спокойно: не заметно никакого передвижения, в чистом морозном воздухе тихо тают белые дымки землянок.

      – Герр обер-лейтенант, а герр обер…

      Штумпф, по-прежнему молча, разворачивает стереотрубу на все сто восемьдесят градусов, смотрит теперь в сторону озера Чапр. Там настороженно чернеют рыльца пулеметов, выставленные на страх «дикого» батальона, и офицер печально вздыхает: «Ну хорошо, они… А я-то при чем?..»

      – Что вам, фельдфебель? – раздраженно спрашивает он.

      – Эти сволочи, герр обер-лейтенант, играют в карты…

      – Так что?

      – Они играют на меня.

      – То есть как это на вас? – не понимает Штумпф.

      – Проигравший должен меня убить. Я слышал, как они договаривались…

      – Ну, а что я могу поделать, фельдфебель?

      – Им выдали оружие, герр обер-лейтенант, и, поверьте мне, они это сделают.

      – Я не сомневаюсь.

      – Но я не могу, герр обер-лейтенант. Я, наконец, уйду из этого «дикого» батальона!

      – Куда? – усмехнулся Штумпф. – Там русские, а там… сами видите. Зарядите как следует парабеллум и постарайтесь спустить курок на полсекунды раньше, чем это сделает проигравший. Больше я вам ничего не могу посоветовать.

      – Хорошо, – зловеще соглашается Лонгшайер, выбираясь из окопа. – Я постараюсь спустить курок раньше, чем кто-нибудь из них успеет проиграть!..

      Он отбегает несколько метров, и в этот момент где-то вдалеке рождается тонкий заунывный звук. Постепенно он усиливается, разрастаясь в грозный рев. Штумпф привычно вбирает голову в плечи, земля тяжко вздрагивает под ним. И когда он поднимает голову, то видит, что на том месте, где только что стоял Лонгшайер, дымится глубокая воронка, и – ничего больше.

      «Кто-то уже проиграл», – насмешливо думает обер-лейтенант, но воздух снова разрывается полетами снарядов, земля твердыми комьями рушится в окоп, стучит по каске. В полузасыпанном блиндаже, как отголосок другого мира, названивает телефон. Штумпф подползает, берет трубку.

      – Что там у вас случилось? – спрашивают из соседнего батальона.

      – Все было спокойно, и вдруг…

      Грохот, треск балок, противный шорох оползающей земли.

      – …И вдруг русские открыли огонь, – говорит Штумпф. – Если это артиллерийская подготовка,

Скачать книгу