Джулиан. Возвращение. Поль Монтер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Джулиан. Возвращение - Поль Монтер страница 12
Ещё с добрых полчаса, молодые люди спорили и сокрушались, что в глупом порыве решились на такой шаг. Раз уж так вышло, не возвращаться же теперь? Возможно, их репутация окончательно погибнет. А стало быть, явиться домой можно только скрепив отношения брачным союзом и никак иначе. Наконец, они засобирались в дорогу и, оставив хозяину щедрую плату, краснея и смущённо заикаясь, упросили его никому не говорить о своём посещении.
– Ох, Филипп! Нам надо спешить, иначе судно уйдёт без нас! – Уже стоя в дверях, громко крикнула девушка.
Трактирщик поглядел в след богатому экипажу, и весело подмигнув жене, подкинул на ладони монетки.
Но стоило карете скрыться из глаз, как возница резко хлестнул лошадей. Теперь оба спутника молча и сосредоточенно поглядывали по сторонам, не произнося ни слова. Экипаж мчался во весь дух прямиком в обратный путь. Немного не доезжая до особняка барона Лессара, беглецы остановились под сенью деревьев и Филипп-Анри тихонько присвистнул. Из предрассветного сумрака показалась коренастая мужская фигура в шляпе с обвисшими полями. Незнакомец перекинулся парой фраз с бароном, и тот час привёл под уздцы лошадь, запряжённую в крытую повозку. Вдвоём они быстро и молча перенесли вещи из экипажа Лессара.
– Ну, Гюи, карета ваша, вот плата за труды. – Шепнул Филипп. – Надеюсь, вы не станете мозолить глаза этим экипажем в Куа Тронкиле?
– Не волнуйтесь, сеньор, – хрипло пробормотал незнакомец. – Мои ребята мигом сплавят её в надёжное место.
Эмильена, что во время разговора стояла чуть поодаль, дождалась знака своего спутника и проворно юркнула в скромную повозку. Барон уселся на козлы и взмахнул хлыстом. Они ехали в полной тишине, не произнося ни единого звука. Ближе к утру, уже миновав Ньор, путники остановились в перелеске. Деловито и молча, они развели костёр и, сняв с себя всю одежду, без всякого сожаления бросили её в огонь.
– Прощай, баронесса Клермон. – Оскалившись, шепнула Эмильена.
– Прощай, барон Лессар. – С ухмылкой произнёс Филипп-Анри.
После, оба облачились в скромное и довольно унылое одеяние и только теперь пристально взглянули друг на друга и на их лицах заиграли победные улыбки.
– Всё как нельзя лучше, дорогая? – Произнёс Лессар.
– Чисто сработано, красавчик. – Усмехнулась Эмильена. – Кто этот человек, что достал повозку?
– Гюи Бутмон, скупщик краденого. Наша карета в надёжных руках, девочка.
– Отлично! Стало быть след потерян. Воображаю, как этот недоумок трактирщик доложит, что у него останавливалась парочка юных дурачков, которые решили сбежать из дому. Наша