Тускуланские беседы. Марк Туллий Цицерон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тускуланские беседы - Марк Туллий Цицерон страница 17

Тускуланские беседы - Марк Туллий Цицерон Кофе с мудрецами

Скачать книгу

Что ж, Критон, если ты сумеешь последовать за мной, то похорони меня, где захочешь; но поверь, что никто из вас, когда я отойду, меня уж не догонит». Отлично сказано: и другу он не отказал, и выразил, что до всего этого ему нет никакого дела.

      (104) Диоген рассуждал так же, но грубей, и выражался, как киник, прямолинейней. Он велел бросить себя без погребения. «Как, на съедение зверям и стервятникам?» – «Отнюдь! – ответил Диоген. – Положите рядом со мной палку, и я их буду отгонять». – «Как же? Разве ты почувствуешь?» – «А коли не почувствую, то какое мне дело до самых грызучих зверей?» Отлично сказал и Анаксагор, когда умирал в Лампсаке и друзья спрашивали его, не перенести ли его тело на родину в Клазомены: «Никакой надобности в этом нет – в преисподнюю путь отовсюду один и тот же». В общем же о смысле погребения достаточно помнить одно: жива ли душа, умерла ли душа, но погребение имеет дело только с телом. А в теле, очевидно, уже не остается никаких чувств, отлетела ли от него душа или угасла вместе с ним.

      (105) Но сколько вокруг всего этого накопилось заблуждений! Вот Ахилл тащит Гектора, привязав к своей колеснице; очевидно, этим он терзает его тело и полагает, что Гектор это чувствует. Для Ахилла это месть (так ему кажется), для Андромахи – жесточайшее горе:

      Ах, видела и, видя, горько мучилась,

      Я Гектора в пыли за колесницею…

      Точно ли Гектора? И долго ли этот труп еще будет Гектором? Лучше сказано у Акция, и Ахилл у него разумнее:

      Отдал старому Приаму тело, но не Гектора.

      Стало быть, ты тащил за колесницей не Гектора, а лишь тело, принадлежавшее Гектору.

      (106) А вот некто другой подымается из земли, не давая спать матери:

      Мать, о мать, ты жалость к сыну умеряешь дремой сна;

      Так услышь меня, взываю: встань, похорони меня!

      Когда такие слова выпеваются напряженно и под жалобную музыку, опечаливающую весь театр, то нетрудно и впрямь подумать, что непогребенные мертвецы несчастны:

      Прежде, чем зверье и птицы…

      Он боится, что ему будет неудобно пользоваться истерзанными членами, а каково будет пользоваться сожженными, не боится:

      Не позволь, чтоб эти кости разметались по полю,

      Оскверненные, без мяса, полуобнаженные…

      (107) Чего ему бояться, выводя под флейту такие отличные стихи? Нет, после смерти всякую заботу о мертвых надо оставить. А ведь многие наказывают мертвецов, как своих настоящих врагов; так, у Энния Фиест в могучих стихах призывает проклятия на голову Атрея, чтобы тот погиб в кораблекрушении. Проклятие это жестокое, и такую гибель чувствовать тяжело; но дальше – опять пустые слова:

      Сам же он на острых скалах, вспоротый, истерзанный,

      Пусть повиснет битым телом, кровь и гной разбрызнувши.

      Даже сами скалы ведь не больше лишены чувств, чем мертвое тело, «вспоротое и истерзанное», которому Фиест желает еще пущих мук. Если бы Атрей был способен чувствовать – это было бы жестоко; но он не способен – стало быть, это

Скачать книгу