Танцор у гроба. Джеффри Дивер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Танцор у гроба - Джеффри Дивер страница 12

Танцор у гроба - Джеффри Дивер Линкольм Райм и Амелия Сакс

Скачать книгу

style="font-size:15px;">      – О моем пропавшем мальчике? – скорчил недовольную гримасу Деллрей. – Ни-че-го.

      Тони Панелли, агент, исчезнувший несколько дней назад среди белого дня с людной улицы, оставил после себя безутешную жену, серый «форд» с работающим двигателем и несколько таинственных песчинок – прекрасных астероидов, обещающих дать исчерпывающие ответы, но пока упорно молчащих.

      – Поймав Танцора, мы с Амелией вернемся к этому делу, – заверил Деллрея Райм. – Бросим все силы. Обещаю.

      Агент ФБР постучал, задумавшись, кончиком незажженной сигареты за ухом.

      – Танцор… Дерьмо! На этот раз надо взять его за задницу. Дерьмо!

      – Что насчет вчерашней катастрофы? – спросила Сакс. – Есть какие-нибудь подробности?

      Селитто покопался в пачке свитков ленты факса и своих записей, сделанных от руки.

      – Эд Карни взлетел с аэродрома в Мамаронеке в семь часов пятнадцать минут вечера. – Он наконец оторвался от бумаг. – Компания «Гудзон-Эйр» занимается чартерными авиаперевозками. Грузы для корпоративных клиентов. Лизинг самолетов. Только что получила новый контракт – перевозка человеческих органов для трансплантации по Восточному побережью. Насколько я понял, сейчас дело это очень прибыльное, и конкуренция жесточайшая.

      – Буквально вцепляются друг другу в горло, – вставил Бэнкс и сам улыбнулся своей шутке.

      – Заказчиком была медицинская компания «Ю. Эс. Хелскэр», расположенная в Сомерсе. Объединяет сеть частных клиник. Карни предстояло лететь по очень жесткому графику. Чикаго, Сент-Луис, Мемфис, Лексингтон, Кливленд, затем Эри, штат Пенсильвания. Назад он должен был вернуться только сегодня утром.

      – Пассажиры на борту были? – спросил Райм.

      – Целых не было, – пробормотал Селитто. – Только груз. Полет рутинный, проходил нормально. Затем в десяти минутах лета от О’Хейра взрывается бомба. Самолет разлетается ко всем чертям. Карни и второй пилот погибают. Четверо раненых на земле. Кстати, жена Карни должна была лететь вместе с ним, но внезапно заболела, и ее пришлось заменить.

      – Отчет о катастрофе у тебя есть? – поинтересовался Райм. – Хотя, конечно же, еще нет.

      – Отчет будет готов только через два-три дня, не раньше.

      – Но мы не можем так долго ждать! – раздраженно крикнул Райм. – Мне он нужен сейчас!

      У него на шее еще был виден розовый шрам от вентиляционной трубки. Но криминалисту удалось избавиться от искусственного легкого, и теперь он мог дышать самостоятельно. Инвалид с травмой четвертого позвонка, Линкольн Райм мог вздыхать, кашлять и ругаться, как матрос. – Мне нужно знать все об этой бомбе.

      – Я позвоню приятелю в Город ветров,[1] – предложил Деллрей. – За ним есть должок. Объясню ему, в чем дело, и попрошу срочно выслать нам все, что он узнает.

      Кивнув, Райм задумался

Скачать книгу


<p>1</p>

Город ветров – распространенное неофициальное название города Чикаго.