Майя. Ричард Адамс

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Майя - Ричард Адамс страница 24

Майя - Ричард Адамс The Big Book

Скачать книгу

прочь.

      Дверь закрылась.

      Оккула подтащила табурет к окну и поглядела сквозь решетку.

      – Банзи, послушай, мне эти дела хорошо известны, – вздохнула она.

      Майя не успокаивалась. Оккула подошла к ней, уселась на пол, перевернула Майю на спину и уложила ее голову себе на колени.

      – Слушай меня внимательно. Твоя жизнь в опасности. Ты сейчас – как воин на поле боя. Но если рядом с тобой есть друг, то есть я, и если ты не раскиснешь и науку хорошо усвоишь – а я тебя научу, не сомневайся, – то ты выживешь.

      Майя всхлипнула и рванулась из рук Оккулы.

      – О Канза-Мерада, даруй мне терпение! – воскликнула чернокожая девушка, удерживая Майю. – Ладно, ты не воин… Как же тебе объяснить попонятнее, банзи? Что сказать? А, вот! Ты плавать умеешь?

      Простой вопрос неожиданно успокоил Майю.

      – Да, – кивнула она.

      – Ты у озера росла? В воде плескаться любишь? Хорошо плаваешь?

      Знание ответа на самый незамысловатый вопрос, никак не связанный с обрушившимися несчастьями, странным образом выводит из глубокого отчаяния. Возможно, это связано с суеверным убеждением, что в беде любой правильный ответ помогает. Во всяком случае, хуже от этого не становится.

      – Я лигу без остановки могу проплыть, не хуже выдры, – ответила Майя.

      – Вот и славно. А теперь представь себе, банзи, что тебя занесло в пучину, а до бастаного берега далеко. Не важно, как ты там оказалась, тебе главное – не утонуть. Вот и объясни мне, что тогда делать? Сама я не знаю, потому что плавать не умею.

      – Надо успокоиться, руками не молотить почем зря, иначе устанешь, воды наглотаешься и не выплывешь, – сказала Майя.

      – А еще что?

      – Ну, надо следить, чтобы течением не сносило, курс к берегу держать.

      – Отлично! Видишь, ты и без моих советов знаешь, как дальше поступать. Главное – на плаву удержаться и не отчаиваться. Сейчас я тебе все подробно объясню.

      Майя закусила губу и уставилась на Оккулу.

      – Ты теперь – рабыня, – жестко объявила чернокожая девушка. – Продали тебя и купили, все по чести. Дороги домой тебе нет. Если сбежать вздумаешь, тебя поймают и строго накажут. А наказывать они умеют так, что следов не остается. Вот и слушай меня внимательно, я тебе важные вещи скажу. Знаешь, где мы?

      – В Пуре… – неуверенно ответила Майя.

      – Да, в окрестностях Пуры. Слыхала про Сенда-на-Сэя?

      – Ага, – кивнула Майя. – Был такой верховный барон Беклы. Он помер.

      – Его лет семь назад Леопарды убили. Тут когда-то одно из его имений было, – пояснила Оккула. – Особняк сожгли вместе со всеми его обитателями. В этом доме слуги жили. После пожара бекланские работорговцы – Лаллок, Мортуга и еще парочка – устроили здесь что-то вроде… склада. Их холуи сюда живой товар приводят со всех восточных провинций, а потом в Беклу отправляют. За молоденьких девушек

Скачать книгу