Любовь творит чудеса. Кэйтлин Битнер Рот

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь творит чудеса - Кэйтлин Битнер Рот страница 2

Любовь творит чудеса - Кэйтлин Битнер Рот Когда сердца дерзают

Скачать книгу

словами Купер потрусил вверх по улице.

      Скрестив на груди руки, Кэмерон посмотрел на стоящего рядом с ним мальчика.

      – Как тебя зовут?

      – Алекс.

      Судя по тому, как плутишка опустил глаза и принялся ковырять носком ботинка землю, Кэмерон был уверен, что услышал ложь.

      – А ну-ка, посмотри мне в глаза. Сколько тебе лет?

      Мальчишка вскинул голову с такой дерзостью, что Кэмерон едва не рассмеялся, а потом высокомерно скрестил на груди руки, передразнивая стоящего перед ним мужчину.

      – Достаточно.

      – В самом деле? – Ну, и что ему делать с этим подкидышем до тех пор, пока один из его кораблей не отправится в Новый Орлеан? Кэмерон окинул взглядом изношенную одежду мальчика и старые ботинки, которые, скорее всего, были велики ему на несколько размеров, и внезапно ощутил сострадание. – Искал приключений? Поэтому пробрался на корабль? Или за тобой охотится полиция?

      – Non[2].

      – Ты сбежал от кого-то, кто дурно с тобой обращался?

      – Non.

      Алекс окинул Кэмерона спокойным и уверенным взглядом. Завершив осмотр, мальчик вновь решительно заглянул ему в глаза. Уголки его губ изогнулись в ухмылке.

      – Я пробрался на ваше красивое судно вовсе не ради развлечения. На то у меня имелась довольно веская причина.

      Мальчишка разговаривал на том напевном каджунском диалекте, на котором даже самые страшные ругательства звучали точно сладкая колыбельная. Кэмерон ощутил тревогу. Кто тут главный? Ему показалось, или этот оборванец начал задавать тон беседе? Маленький хитрец.

      – Мой желудок давно уже издает непристойные звуки, поэтому чем быстрее ты расскажешь мне, зачем пробрался без разрешения на мой корабль, тем быстрее я смогу получить свой ужин. Ты голоден?

      – Oui[3]. И не прочь перекусить.

      Придется отвести Алекса в общественные бани.

      – Ты не получишь еды до тех пор, пока не смоешь с себя грязь и не переоденешься. Неподалеку есть лавка, где мы могли бы подобрать одежду твоего размера. А потом ты отправишься в баню. У тебя есть деньги?

      На губах мальчишки вновь возникла ухмылка.

      – Non. Зато у вас есть.

      Кэмерон раздраженно фыркнул.

      – Ты бесплатно проехал почти полмира и теперь надеешься, что я куплю тебе одежду?

      – Типа того.

      Проклятие. Кэмерон не мог позволить этому мальчишке разгуливать по незнакомому городу в одиночестве.

      – Ты направлялся в Сан-Франциско?

      – Oui.

      – И что же тебя сюда привело?

      Мальчик широко улыбнулся, обнажив ряд ровных белых зубов, однако выражение его глаз оставалось суровым.

      – Я приехал сюда на поиски своего отца. – Мальчишка принялся раскачиваться на каблуках, по-прежнему скрестив на груди руки. – И похоже, уже нашел. Вас.

      – Меня? – Кэмерон рассмеялся,

Скачать книгу


<p>2</p>

Нет (фр.).

<p>3</p>

Да (фр.).