Вельяминовы. Время бури. Часть вторая. Том четвертый. Нелли Шульман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вельяминовы. Время бури. Часть вторая. Том четвертый - Нелли Шульман страница 23
Муж завязывал галстук:
– Черт бы побрал Макса, – недовольно сказал Генрих, – Отто уехал к его ненормальным приятелям, в Далем. Я рассчитывал, что Макс пообедает в городе… – Генрих повернулся к Марте, – и мы побудем с тобой и папой. Но придется привечать очередного эсэсовца… – Марта принесла твидовый пиджак, со значком НСДАП. Она прижалась щекой к щеке мужа: «Ты поешь сомнительные песни, мой дорогой».
– Я еще и танцую сомнительные танцы, – уверил ее Генрих, целуя зеленые, ясные глаза, – не говоря о практиках, – он кивнул на постель, – которые не одобряются рейхом и фюрером… – Марта хихикнула:
– После войны мы с тобой обязательно потанцуем свинг. Я тебя научу, как в Америке. Съездим в Америку… – она едва ни добавила: «Найдем моего отца».
– У папы внук родится, или внучка, – грустно поняла Марта, – а он ничего не узнает. Может быть, у меня есть братья и сестры, сводные, а я тоже ничего не знаю…
Она потянула Генриха к двери:
– Пойдем, я обещала поиграть, перед обедом. Выпьете аперитив, пока Макса нет… – Генрих, весело, поинтересовался: «Свинг собираешься играть?»
Бронзовая бровь поднялась вверх:
– Только благонадежную, арийскую музыку, мой дорогой. Ты слышал, у нас даже кружево арийское… – Марта фыркнула. Генрих свистнул Аттиле:
– Поднимайся, лентяй! Откуда ты только взяла это кружево? Я даже удивился… – он запер дверь спальни.
Марта призналась:
– Само выскочило. Но Максу понравилось. И Моцарт ему по душе придется… – держась за руки, они пошли по мраморной, широкой лестнице, со статуями работы Арно Брекера, любимого скульптора фюрера. Аттила побежал следом.
Приборную доску мерседеса его светлости графа отделали ореховым деревом, руль поблескивал накладками из балтийского янтаря. Сиденья обтянули отлично выделанной, телячьей кожей. Крышка серебряной пепельницы щелкнула, холеная рука стряхнула пепел:
– С началом кампании на восточном фронте мой отец передал в дар люфтваффе наш личный самолет… – Максимилиан небрежно, уверенно вел машину, – и мы отказались от двух автомобилей. У меня была гоночная Альфа-Ромео, подарок дуче Муссолини, – добавил штандартенфюрер, – салон мерседеса тоже дело рук итальянских мастеров… – пахло теплым, солнечным табаком сигар:
– Поставки табака идут через Португалию… – объяснил Максимилиан, – страна поддерживает политику рейха, но сохраняет нейтралитет. Отличная кубинская продукция. Помните Испанию, – фон Рабе усмехнулся, – где не было недостатка в сигарах… – они остановились на красном сигнале светофора. Петр смотрел на аккуратных детишек, во главе с учительницей:
– Рядом музей естественных наук. Надо с Володей сходить, когда я его в Берлин привезу… – мальчики и девочки стояли по парам:
– Пять