Безработные и лица с низкими доходами: специфика интервенции. Елена Бебриш
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Безработные и лица с низкими доходами: специфика интервенции - Елена Бебриш страница 19
Проверку знаний не проходят лица, получившие основное, среднее или высшее образование на государственном языке, а также лица, которые получили аккредитованную образовательную программу для нацменьшинств и сдавали централизованный экзамен на государственном языке, что подтверждает сертификат об основном или среднем образовании. Также от проверки освобождены те, у которых существуют связанные с состоянием здоровья функциональные ограничения, или у которых стоит диагноз, в соответствии с 3 приложением упомянутых правил49.
В отдельных случаях СР связывается с центром гособразования50 и выясняет необходимые для решения социального случая вопросы (срок удостоверения, порядок экзаменации и пр.). Чтобы восстановить удостоверение, подтверждающее знание государственного языка на определенный уровень, клиент подает заявление в центр гособразования (на данный момент за рассмотрение заявления установлена символическая плата в 3,56 €). То же самое необходимо сделать, чтобы участвовать в проверке на знания государственного языка (обычный тариф госпошлины – 14,23 €; для лиц, имеющих статус безработного и не имеющего доходов, что подтверждается справкой из государственного агентства страхования – 1,42 €).
Работая с клиентом, СР выясняет, имеется ли у клиента документ, подтверждающий знания государственного языка, а также, что имеет особое значение – соответствует ли указанный в документе уровень знаний реальному уровню знаний безработного (уровни знания государственного языка см. в 17 приложении). Далее необходимо выяснить, соответствует ли присужденный и фактический уровень знаний минимальным языковым требованиям в выбранной клиентом вакансии, т.к. зачастую клиент желает работать, например, в сфере торговли агентом по продажам, хотя у него лишь первая ступень 1 уровня.
Если безработный аргументирует, что главная проблема – отсутствие практики, или же, что фактический уровень знания государственного языка достаточен (что не соответствует реальной ситуации), СР оказывает консультации и выдает информативный материал только и единственно на государственном языке. В случае, когда клиент нуждается в практике, или он заявляет, что она ему необходима, СР заключает соглашение о необходимости посещения языковых курсов на бирже труда или, что лучше, посещения разговорной тренировочной группы госязыка, где акцент ставится в первую очередь на развитие навыков разговорной речи. Как альтернативу в соглашение можно включить пункт о самостоятельном изучении государственного языка, с постоянным контролем со стороны СР (например, клиент предъявляет сделанные им записи, выполненные упражнения
49
Rīgas 2009.gada 7.jūlija Ministru kabineta noteikumu Nr.733 „Noteikumi par valsts valodas zināšanu apjomu un valsts valodas prasmes pārbaudes kārtību profesionālo un amata pienākumu veikšanai, pastāvīgās uzturēšanās atļaujas saņemšanai un Eiropas Savienības pastāvīgā iedzīvotāja statusa iegūšanai un valsts nodevu par valsts valodas prasmes pārbaudi” 12.1-12.3.apakšpunkti.
50
Valsts izglītības satura centrs