Дым. Дэн Вилета

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дым - Дэн Вилета страница 27

Дым - Дэн Вилета The Big Book

Скачать книгу

вырастает невидимая стена. Он уже не с ними, просто они этого пока не знают. Томас понял бы его чувства, но его нет рядом: как сквозь землю провалился. Чарли не видел друга с самого завтрака. Никто не поможет ему понять, как свершилось его падение – от примерного ученика до парии.

      Чарли рано прибывает к директорской двери и принимается ходить взад-вперед по длинному пустому коридору. За ним неутомимо, как домашние питомцы, следуют комки пыли – отлетают на несколько дюймов при его приближении, а затем гонятся за ним по пятам. Как только он начинает понимать правила их игры, дверь кабинета распахивается, и в коридор высовывается толстая розовая голова Траута.

      – Купер! – зовет он; в ответ раздается дробь шагов.

      – Явился, сэр!

      Чарли так спешит, что пыль разлетается по углам.

      В камине жарко горят дрова, наполняя кабинет смолистым ароматом. Перед огнем стоят два кресла, под углом друг к другу, словно между ними идет конфиденциальная беседа. Траут похлопывает по спинке одного из них и садится в другое. Из-за его комплекции сделать это непросто: он становится к креслу спиной, словно ныряльщик на краю платформы, отводит ягодицы назад, наклоняет вперед плечи для равновесия, затем, крякнув, валится в кресло вперед спиной. Чарли опасливо подходит и присаживается на краешек предназначенного ему кресла в скованной позе. Узкое пространство между ручками двух кресел занимает кофейный столик. На нем стоят графин и серебряный поднос с бокалами.

      – Портвейн или херес? – любезно спрашивает Траут. Но за любезностью и лоснящимися полусферами его щек поблескивают внимательные глаза.

      – Ничего, сэр.

      – Ничего? Чушь. Тогда портвейн. – Траут наполняет два бокала. – Вкус нужно развивать. Как и полезные привычки. Джентльмен разбирается в том, что пьет.

      Кажется, Траут не намерен продолжать, пока Чарли не сделает хотя бы глоток: он сидит, поднеся бокал почти к самым губам, и втягивает носом аромат напитка. На протяжении одного безумного мгновения Чарли пребывает в уверенности, что директор пытается отравить его. Но даже если так, выбора нет. Надо пить. В отличие от таблетки, спрятать жидкость под языком или за щекой не получится.

      – Ну как вам? – интересуется Траут, когда Чарли ставит бокал на столик.

      – Сладко.

      – Да. Сильные ноты сливы. И еще какой-то земляной привкус. Возможно, трюфели.

      Чарли подозревает, что директор смеется на ним.

      – Полагаю, вы знаете, зачем я пригласил вас сюда.

      Траут не говорит «вызвал». В этом нет надобности. Правда известна обоим.

      Чарли кое-как изображает кивок в знак согласия.

      – Ситуация необычная, мистер Купер. Необычная. Не могу припомнить, когда я в последний раз вынужден был пригласить ученика на подобный тет-а-тет.

      – Да, сэр.

      – Но с другой стороны, что еще можно сделать? Вы ведь его ближайший друг.

      Чарли озадачен:

      – Чей?

      – Аргайла. –

Скачать книгу