Assassin’s Creed. Последние потомки. Мэтью Дж. Кирби

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Assassin’s Creed. Последние потомки - Мэтью Дж. Кирби страница 7

Assassin’s Creed. Последние потомки - Мэтью Дж. Кирби Assassin's Creed

Скачать книгу

отец попал в тюрьму. За то, чего он не совершал. По-моему, очевидно, почему для меня это важно.

      – Пойдем отсюда, – сказал Хавьер. – Этот мужик тебе ничем не поможет.

      – А что насчет тебя? – спросил Монро, глядя на Хавьера.

      Хавьер прищурился.

      – А что насчет меня?

      Монро кивнул в сторону кресла.

      – Не хочешь попробовать?

      – А как же ваша пафосная речь? Это ничего не решит.

      – У тебя нет вопросов к «Анимусу», – сказал Монро, – но я вижу, что тебе интересно.

      – Не делайте вид, что все про меня знаете, – сказал Хавьер.

      – Я видел твои оценки по естественным наукам, технологии и математике, – отметил Монро. – Очень впечатляет. Если ты действительно тот парень. Тому парню было бы интересно.

      Прошло мгновение, Хавьер ничего не возразил.

      – Слушай, – сказал Монро, – я не пытаюсь тебя заставить. Поступай как знаешь. Но раз уж ты здесь, у тебя есть возможность некоторое время побыть кем-то другим.

      Хавьер посмотрел на Оуэна, и Оуэн увидел знакомое выражение лица, которого он уже давно не видел. Монро был прав. В те дни, когда они еще были лучшими друзьями, Хавьер, увидев что-то, что пробуждало его любопытство, выглядел возбужденным, с нахмуренными бровями и ухмылкой. Сейчас он выглядел именно так, и Оуэн подумал, что, возможно, это и было настоящей причиной, по которой Хавьер пришел сюда.

      – Ладно, – сказал Хавьер. – Я это сделаю.

      – Хорошо, – сказал Монро. – Проходи, садись.

      Затем он повернулся к консолям и мигающим огонькам. Хавьер проскользнул мимо Оуэна и прошел мимо компьютерного оборудования к креслу, в которое затем медленно опустился. Оуэн почувствовал прилив злости и негодования. Каким-то образом его бывший лучший друг делал то, зачем Оуэн сюда пришел. Хавьер должен был помочь ему, а не занять его место.

      Хавьер улегся, положив руки на подлокотники. Монро сел рядом во вращающееся кресло и достал что-то вроде пластиковой перчатки, соединенной связкой проводов с основным компьютерным терминалом.

      – Дай, пожалуйста, правую руку, – Монро открыл перчатку, словно раковину моллюска.

      – Что это? – спросил Хавьер.

      – Это сканер, – ответил Монро. – Он отправляет генетические данные в ядро «Анимуса» для анализа. Просто протяни предплечье.

      Хавьер задрал рукав толстовки, и Монро надел перчатку на его вытянутую руку.

      – Ты почувствуешь щипок – это забор крови, – сказал Монро.

      Но Хавьер даже не дернулся.

      – Хорошо, – Монро повернулся в кресле лицом к монитору и начал печатать.

      Оуэн переместился туда, где он мог видеть экран, но ни одно открытое окно или прокручиваемый текст ни о чем ему не говорили.

      – Эй, – тихо окликнул Хавьер, – Оуэн.

      Оуэн повернулся к нему.

      – Все

Скачать книгу