Рождество в кошачьем кафе. Мелисса Дэйли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Рождество в кошачьем кафе - Мелисса Дэйли страница 11

Рождество в кошачьем кафе - Мелисса Дэйли Подарок от Боба (АСТ)

Скачать книгу

открывала дверь кафе – потихоньку, чтобы не звякнул колокольчик, и, лавируя между столиками, бросалась к лестнице.

      В квартире покупки Линды странным образом куда-то исчезали. К тому времени, как возвращалась Дебби, нигде не было видно ни магазинных пакетов, ни их содержимого, и Линда никогда не рассказывала, сколько времени бродила она по магазинам Стортона. Единственными покупками, которых она не скрывала, были подарки. В спальне Дебби как-то раз к вечеру появился шелковый шарф, а на следующий день, когда Софи вернулась из колледжа, Линда встретила ее и вручила пижаму.

      – Настоящий кашемир, попробуй! – восторженно заявила она и, подмигнув, протянула шикарную пижаму ошеломленной племяннице.

      Мне было очень любопытно, куда же складывает Линда свои покупки, и однажды утром, пока их с Боу не было дома, я исследовала гостиную. Там ничего не обнаружилось, только привычная куча одежды на полу рядом с открытым чемоданом. Но подойдя ближе, я раскрыла секрет Линды: она прятала все в переноску Боу. За проволочной дверцей виднелись аккуратно сложенные коробки с новыми туфлями и стопка одежды.

      Тем не менее, хотя Линда и старалась не раздражать никого своей страстью к дорогим вещам, скрывала походы в магазины и прятала покупки, атмосфера в переполненной квартире становилась все напряженней. Видимо, почувствовав это, Линда заявила, что в пятницу она угостит всех ужином – в знак благодарности, как она пояснила. И вот, когда пробило восемь, Дебби и Софи в ожидании ужина сидели за столом, а Линда хлопотала на кухне. Дебби выглядела усталой, а Софи, вся нахохлившаяся, была настроена явно враждебно, хотя и пыталась напустить на себя равнодушный вид. Вместо того, чтобы провести вечер с приятелем, ей пришлось явиться домой к ужину, и она негодовала по поводу такой несправедливости.

      Наконец Линда появилась на пороге кухни, осторожно неся три тарелки.

      – Вуаля! Витаминный салат, – объявила она, триумфально поставив тарелки на стол.

      Взглянув на горку бобов и злаков на своей тарелке, Дебби через силу выдавила улыбку.

      – Ммм, вот это да! – восхитилась она с поддельным энтузиазмом.

      Софи состроила страдальческую гримасу.

      – Тебе не нравится, Софи? – спросила Линда, глядя, как племянница нехотя ковыряет вилкой в тарелке.

      Терпение Дебби было на пределе, я поняла это по ее взгляду, который она бросила на дочь.

      – Будь умницей, Софи, пожалуйста, ешь, – сказала она. – Тетя Линда так старалась.

      Софи сердито взглянула на мать и подцепила вилкой немного бобов.

      – Ты не любишь кино́а? – озабоченно спросила Линда.

      – Нет, я не фанат кино́а, – ответила Софи, явно передразнивая интонацию тетки.

      Она наколола на вилку одно зернышко и принялась с сомнением его разглядывать.

      – Оставь свой сарказм, Софи, просто ешь, – сказала Дебби, строго посмотрев

Скачать книгу