Самый важный дневник. Варвара Элек

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Самый важный дневник - Варвара Элек страница 30

Самый важный дневник - Варвара Элек

Скачать книгу

некоторое время стало ясно, что если это были соседи, то они заявились в мою спальню. Мне снова стало страшно. Наступит ли тот момент, когда я перестану просыпаться в ужасе?… Все, что является нормой для обычного человека, для меня пока представляло очередной стрессовый фактор. Я отчетливо услышала «Два Чарли Чаплин» и подскочила в постели. Говорил ребенок или… мой попугай.

      Ну конечно, именно птица повторяла уже в десятый раз странную фразу, так похожую на: «Два Чарли Чаплин».

      – Два Чарли Чаплина? – спросила я хриплым после пробуждения голосом.

      Попугай с интересом посмотрел на меня. Он сидел на полочке шкафа и грыз деревянную резную шкатулку – подарок моего братишки.

      Я отлично помнила, что попугай был итальянцем и рассчитывать на то, что он стал на русском вспоминать классику мирового кинематографа, не стоило. Я полезла в интернет со своего телефона и стала искать русско-итальянский словарь. Не нашлось ни одного слова с подобным звучанием. Странная фраза… Тем временем попугай повторил свое утверждение.

      – Может быть тебя зовут Чарли Чаплин? – неуверенно поинтересовалась я.

      Птица молча грызла полочку шкафа.

      – Чарли?

      – Два Чарли Чаплин, – ответил попугай.

      Я была в замешательстве. Возможно мой зеленый дружок вовсе не итальянец. В интернете я набрала «родина эклектусов». Поисковик сообщил, что благородные попугаи родом из Новой Гвинеи. Так, уже запутаннее. Набираю «язык в Новой Гвинее». Узнаю, что в повседневном общении большинство населения используют неомеланезийский язык – смесь английского, японского, немецкого и голландского. Кроме того в стране зафиксировано 850 местных языков!

      Теперь полностью разобраться в смысле фразы попугая не представлялось мне возможным. Допустим, речь шла об известном Чаплине. Возможно, бывший хозяин птицы был поклонником творчества знаменитого киноактера. А может на неомеланезийском или одном из 850-ти языков «двачарличаплин» означает: «Чарли Чаплин хороший» или «Чарли Чаплин птичка». Черные бусинки-глазки продолжали посматривать на меня с выражением спокойной безмятежности и детской наивности, а блестящий восковой клювик осторожно пробовал мебель на прочность. Имя Чарли вполне подходило моему зеленому другу.

      Я отправилась в ванную, чтобы умыться и поскорее заняться птичьим завтраком, иначе чужая мебель рисковала быть попорченной. На часах было без двадцати восемь, значит, я могла собраться без спешки в свой следующий пункт назначения. Я включила чайник. Снова запела Селин Дион. Так рано ни мама, ни Олеся не могли звонить. Для рабочих звонков утро воскресенья тоже не подходило. Мое сердце перешло на учащенный ритм. Я немного успокоилась, когда увидела имя Светланы на табло своего телефона. Это была хозяйка моей квартиры.

      – Маша, здравствуй! Ты, конечно, может быть спала, но я не могла сразу не позвонить…

Скачать книгу