Все радости – завтра. Бертрис Смолл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Все радости – завтра - Бертрис Смолл страница 31

Все радости – завтра - Бертрис Смолл Сага о Скай О`Малли

Скачать книгу

нее помощи. Ведь я одинока и вынуждена выбирать сильнейшего покровителя, даже если не могу ему доверять.

      Роберт Смолл кивнул: Скай сделала лучший выбор в трудной ситуации. Никто, даже мужчина, не придумал бы лучшего.

      – Я еду с тобой, – сказал он.

      – Что? – Ее голубые глаза расширились от удивления.

      – Еду с тобой, – повторил он. – Послушай, девочка: на некоторое время Бомон де Жаспр станет моей морской базой, как в свое время Алжир. Нужно торговать с Северной Африкой, с Испанией, даже со Стамбулом. Я не хочу, чтобы ты оказалась отрезанной от друзей, по крайней мере до тех пор, пока не станет ясным, что за птица этот герцог и будешь ли ты счастлива.

      – Спасибо, Робби. – На глаза Скай навернулись слезы. – Я так боялась, но не признавалась в этом даже себе.

      – Ты ведь только человек, – намеренно грубо пробурчал он, и она спрятала улыбку.

      – Перед приездом в Лондон я встречалась с Адамом де Мариско, – сказала Скай.

      Он успел заметить тень печали, проскользнувшую в ее глазах.

      – Ты говорила с ним об этом браке?

      – Нет.

      – Расскажи ему. Может быть, он захочет увидеть тебя перед отъездом. Надо быть честной, Скай.

      – Я больше не хочу огорчать его, Робби. Мы не можем встретиться без того, чтобы не оказаться в постели. Я люблю его и хотела бы быть его женой, но он всегда говорит «нет». И он сказал мне, что не будет моим любовником.

      – Ты разобьешь его сердце, Скай, если не скажешь. Просто дай ему возможность приехать в Лондон. Скажи ему. Да ты просто не можешь уехать черт знает в какое средиземноморское герцогство неизвестно на сколько и не сообщить ему!

      – Хорошо. Напишу ему сегодня и пошлю гонца в Линмут. А там мое письмо перешлют ему.

      Дверь в комнату распахнулась, и в сопровождении нескольких служанок, нагруженных подносами с едой и кувшинами, вошла Дейзи. Подносы водрузили на дубовый буфет.

      – Поставьте между креслами круглый столик, – распорядилась Дейзи.

      Когда указание было выполнено, она лично расстелила красивую льняную скатерть. Затем на столике появились блестящие оловянные тарелки и такие же кувшины, льняные салфетки. Из длинного черного кожаного футляра Дейзи достала две двузубые золотые вилки – по новейшей флорентийской моде – и положила их по бокам тарелок.

      – Такими я уже пользовался, – сказал Робби, – они протыкают пищу.

      – Да, – ответила Скай, – они удобны, и пальцы не пачкаются.

      – Эль или вино, капитан? – спросила Дейзи.

      – Темный эль! – Его глаза сверкнули.

      – Есть, сэр!

      – Несколько месяцев не пил эля, Дейзи. Наливай!

      Дейзи налила в оловянный кубок добрую порцию эля из запотевшего глиняного кувшина и принесла с буфета блюдо с огромным куском сочной говядины в собственном соку. Она сама положила этот кусок на его тарелку и вручила ему нож.

      Послав

Скачать книгу