Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня. Джон Голсуорси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня - Джон Голсуорси страница 30

Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня - Джон Голсуорси Современная комедия

Скачать книгу

скрипящую фамилию, которая плыла впереди нее в столовую: «Смизер, Смизера, Смизеру, Смизером». Глупо!

      – Миссис Майкл Монт, мистер Джон. Заварить вам свежего кофе, мисс Флер?

      – Нет, спасибо, Смизер. – Скрипнул корсет, дверь закрылась.

      Джон встал.

      – Флер!

      – Ну, Джон?

      Ей удалось пожать ему руку и не покраснеть, хотя его щеки, теперь уже не измазанные, залил густой румянец.

      – Хорошо я тебя кормила?

      – Замечательно. Как поживаешь, Флер? Не слишком устала?

      – Ничуть. Как тебе понравилось быть кочегаром?

      – Хорошо! Машинист у меня был молодчина. Энн будет жалеть – она еще отлеживается.

      – Она очень помогла нам. Почти шесть лет прошло, Джон. Ты мало изменился.

      – Ты тоже.

      – О, я-то? До ужаса.

      – Ну, мне это не видно. Ты завтракала?

      – Да. Садись и продолжай есть. Я зашла к Холли, надо поговорить о счетах. Она тоже не вставала?

      – Кажется.

      – Сейчас пройду к ней. Как тебе живется в Англии, Джон?

      – Чудесно. Больше не уеду. Энн согласна.

      – Где думаешь поселиться?

      – Где-нибудь поближе к Вэлу и Холли, если найдем участок. Буду заниматься хозяйством.

      – Все увлекаешься хозяйством?

      – Больше чем когда-либо.

      – Как поэзия?

      – Что-то заглохла.

      Флер напомнила:

      – «Голос, в ночи звенящий, в сонном и старом испанском городе, потемневшем в свете бледнеющих звезд».

      – Боже мой! Ты это помнишь?

      – Да.

      Взгляд у него был такой же прямой, как прежде, ресницы такие же темные.

      – Хочешь познакомиться с Майклом, Джон, и посмотреть моего младенца?

      – Очень.

      – Когда вы уезжаете в Уонсдон?

      – Завтра или послезавтра.

      – Так, может быть, завтра вы оба придете к завтраку?

      – С удовольствием.

      – В половине второго. И Холли, и тетя Уинифрид. Твоя мама еще в Париже?

      – Да. Она думает там и остаться.

      – Видишь, Джон, все улаживается, правда?

      – Правда.

      – Налить тебе еще кофе? Тетя Уинифрид гордится своим кофе.

      – Флер, у тебя прекрасный вид.

      – Благодарю. Ты в Робин-Хилле побывал?

      – Нет еще. Там теперь обосновался какой-то вельможа.

      – Как твоей… как Энн, здесь интересно показалось?

      – Впечатление колоссальное. Говорит, мы благородная нация. Ты когда-нибудь это находила?

      – Абсолютно – нет; относительно – может быть.

      – Тут так хорошо пахнет.

      – Нюх поэта. Помнишь нашу прогулку в Уонсдоне?

      – Я

Скачать книгу