Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня. Джон Голсуорси

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня - Джон Голсуорси страница 32

Собрание сочинений. Встречи: Интерлюдия. Лебединая песня - Джон Голсуорси Современная комедия

Скачать книгу

старый дом, Джон? О, поедемте!

      В эту минуту она ненавидела оживленное лицо Энн, на которое смотрел Джон.

      – А вельможа? – сказал он.

      – О, он в Монте-Карло, – быстро вставила Флер. – Я только вчера прочла. А ты, Майкл, поедешь?

      – Боюсь, что не смогу. У меня заседание комитета. Да и в автомобиле места только на пять человек.

      – Ах, как было бы замечательно!

      Уж эта американская восторженность!

      Утешением прозвучал невозмутимый голос Уинифрид, изрекший, что это будет приятная поездка – в парке, вероятно, расцвели каштаны.

      Правда, что у Майкла заседание? Флер часто знала, где он бывает, обычно знала более или менее, что он думает, но сейчас она была как-то не уверена. Накануне вечером, сообщая ему об этом приглашении к завтраку, она позаботилась сгладить впечатление более страстным, чем обычно, поцелуем – нечего ему забивать себе голову всякими глупостями относительно Джона. И еще, когда она сказала отцу: «Можно нам с Китом приехать к тебе послезавтра? Но ты, пожалуй, захочешь попасть туда днем раньше, раз мамы нет дома», как внимательно она вслушивалась в тон его ответа!

      – Хм! Х-хорошо. Я поеду завтра утром.

      Он что-нибудь почуял? Майкл что-нибудь почуял? Она повернулась к Джону.

      – Ну, Джон, что ты скажешь про мой дом?

      – Он очень похож на тебя.

      – Это комплимент?

      – Дому? Конечно.

      – Значит, Фрэнсис не преувеличил?

      – Нисколько.

      – Ты еще не видел Кита. Сейчас позовем его. Кокер, попросите, пожалуйста, няню привести Кита, если он не спит… Ему в июле будет три года, уже ходит на большие прогулки. До чего мы постарели!

      Появление Кита и его серебристой собаки вызвало звук вроде воркования, спешно, впрочем, заглушенного, так как три из женщин были Форсайты, а Форсайты не воркуют. Он стоял в синем костюмчике, чем-то напоминая маленького голландца, и, слегка хмурясь из-под светлых волос, оглядывал всю компанию.

      – Подойди сюда, сын мой. Вот это – Джон, твой троюродный дядя.

      Кит шагнул вперед.

      – А рошадку привести?

      – Лошадку, Кит. Нет, не надо. Дай ручку.

      Ручонка потянулась кверху. Рука Джона потянулась вниз.

      – У тебя ногти грязные.

      Она увидела, что Джон вспыхнул, услышала слова Энн: «Ну не прелесть ли!» – и сказала:

      – Кит, не дерзи. У тебя были бы такие же, если бы ты поработал кочегаром.

      – Да, дружок, я их мою, мою, никак не отмою дочиста.

      – Почему?

      – Въелось в кожу.

      – Покажи.

      – Кит, поздоровайся с бабушкой Уинифрид.

      – Нет.

      – Милый мальчик! – сказала Уинифрид. – Ужасно скучно здороваться. Правда, Кит?

      – Ну, теперь уходи. Станешь вежливым мальчиком, тогда возвращайся.

      – Хорофо.

      Когда он

Скачать книгу