Фернандо Магеллан. Книга 3. Игорь Ноздрин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фернандо Магеллан. Книга 3 - Игорь Ноздрин страница 25

Фернандо Магеллан. Книга 3 - Игорь Ноздрин Смена эпох

Скачать книгу

сеньор Элькано прав – нужно набраться терпения, подождать несколько дней.

      – Может, пошлем на берег людей выменять продукты? – отбросил пиратские планы Карвальо.

      – Рискованно, – усомнился капитан «Виктории». – Здесь без приглашения в город не входи!

      – Если вновь приплывут послы и предложат встретиться с властителем, ты отправишься во дворец? – спросил Карвальо.

      – Почему я? – не заметил подвоха альгвасил.

      – Один из нас должен сделать это, – глядя ему в глаза, произнес капитан.

      Испанец не выдержал испытания, опустил голову. Чайки низко кружились над каравеллой, плавно взмывали в высь, ныряли в волны. Эспиноса медлил с ответом.

      – Что скажешь? – альгвасил обернулся к своему кормчему.

      – Я поеду, – заявил Элькано.

      – Тогда и я с тобой, – кивнул Гонсало.

      – Это хорошо, – обрадовался Карвальо. – Я не сомневался в вашей храбрости.

      – Сеньоры поужинают с нами? – пригласил писарь, давая понять, что деловая часть совета закончилась.

      – У тебя хороший помощник, – холодно промолвил Эспиноса и направился к лодке.

      – Останься! – попросил Карвальо Элькано.

      – Не могу, – кормчий поспешил за капитаном.

      Баррутиа приподнялся, но Жуан задержал его.

      – Ты слишком много берешь на себя, – отчитал он родственника.

      – Я хотел помочь тебе, – смутился писарь.

      – Не ровняй себя с Эспиносой. Он – дворянин и капитан, а ты…

      – Я запомню совет, – высвободил руку Баррутиа. – Позволь проводить гостей? – и, не дожидаясь ответа, направился к лестнице.

* * *

      На седьмой день утром дозорные заметили у берега оживление среди туземцев. Где раньше плотной стеной стояли лодки, коробились жесткие паруса залетных джонок, образовался широкий коридор, сквозь который желтел песок главной улицы, ведущей к дворцу властителя. К морю спустилась торжественная процессия, люди у кромки воды ждали праздничных пирог. Яркими тюльпанами на ветру колыхались шелковые одежды, белыми лилиями застыли тюрбаны на головах. Суетились полуголые рабы, воины копьями отгоняли народ от послов.

      Вскоре не с воды, а с берега появились пироги. Их несли на плечах гребцы, плотно выстроившиеся в линии из нескольких десятков человек. Роскошные лодки проплыли над головами, замерли на мгновение и одновременно, под крики восхищенных зрителей, легли на блестящую гладь залива. Команды запрыгнули внутрь, начали вычерпывать набравшуюся воду. Товарищи вместо якорей удерживали суда на месте. Слуги перенесли послов в пироги. Музыканты ударили в барабаны и литавры.

      Под грохот оркестра флотилия из трех пирог и дюжины альмади прошла через коридор на чистую воду. Здесь они перестроились, пропустили вперед судно с придворными – самое крупное и богатое, с флагом Сирипады и павлиньими перьями. За ним плыли изрядно шумевшие диковинными инструментами сопровождавшие лодки, уступавшие ему красочностью нарядов и количеством

Скачать книгу