Зелена миля. Стівен Кінг

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Зелена миля - Стівен Кінг страница 36

Зелена миля - Стівен Кінг

Скачать книгу

витягли його звідти, обличчя в нього майже не було. Довелося впізнавати за відбитками пальців. Загалом йому краще було б на Іскруна сісти… але тоді він би не прожив ці зайві двадцять років, правда ж? Хоча сумніваюся, що він був про них дуже високої думки в останні хвилини свого життя, коли його легені вчилися дихати «Гекслайтом» і їдким лугом.

      Того, хто з ним таке вчинив, так і не знайшли. На той час я вже полишив роботу в пенітенціарній системі, але мені написав Гаррі Тервілліґер і розповів.

      «Вирок йому пом’якшили, бо він був білий, – писав Гаррі, – але врешті-решт воно ніде від нього не ділося. Період очікування страти затягнувся, та й усе, так я собі думаю».

      Коли През пішов, у нашому блоці Е запанувала тиша. Гаррі й Діна тимчасово перевели в інші блоки, і на Зеленій милі якийсь час працювали тільки я, Брутал і Персі. Тобто насправді я і Брутал, бо Персі тримався осторонь. Кажу вам, той молодик геніально вмів знаходити, що б такого не зробити. Час від часу (але тільки коли поряд не було Персі) до нас навідувалися хлопці, на «всмак побалакати», як називав це Гаррі. Часто разом із ними з’являвся й мишачок. Ми годували його, і він їв сидячи, урочистий, наче цар Соломон, і поглядав на нас своїми яскравими очицями – краплинками нафти.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примітки

      1

      Персонаж роману Стівена Кінга «Безсоння». (Тут і далі прим. перекл.)

      2

      В’язень, що користується довірою адміністрації та виконує різні доручення.

      3

      Слово походить від англ. paperback – книжка в паперовій обкладинці.

      4

      «Сирицева шкіра» (англ. Rawhide), «Бонанца» (англ. Bonanza) – американські серіали-вестерни 1960-х років, «Шосе № 66» – пригодницький серіал.

      5

      «Янголи з брудними обличчями», фільм 1938 року.

      6

      Бейсбольний стадіон, де тренується і грає «Бостон Ред Сокс», улюблена бейсбольна команда Стівена Кінга.

      7

      Університет штату Луїзіана.

      8

      207 см.

      9

      Французька порода коней-ваговозів.

      10

      «Our Gal Sunday» – радіосеріал, який транслювався з 1937 по 1959 рік; мильна опера про сироту з Колорадо, яка виходить заміж за британського аристократа.

      11

Скачать книгу