Настольный словарь цитат. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настольный словарь цитат - Отсутствует страница 12

Настольный словарь цитат - Отсутствует

Скачать книгу

«Данайцы» – греки. Имелся в виду т. н. «троянский конь», которого греки подарили троянцам.

      Бойся равнодушных.

      Из эпиграфа к неоконченному роману польско-советского писателя Бруно Ясенского «Заговор равнодушных» (1936, опубл. в 1956 г.): «Бойся равнодушных – они не убивают и не предают, но только с их молчаливого согласия существуют на земле предательство и ложь». Это цитата из книги «Царь Питекантроп Последний», которую пишет один из главных персонажей романа, немецкий интеллектуал-антифашист Роберт Эберхардт.

      Бойцы вспоминают минувшие дни.

      Видоизмененная цитата из «Песни о вещем Олеге» А. С. Пушкина (1822): «Бойцы поминают минувшие дни / И битвы, где вместе рубились они».

      Боливар не выдержит двоих.

      О. Генри, рассказ «Дороги, которые мы выбираем» (1910).

      Болтун – находка для шпиона!

      Строка из стихотворного текста плаката («Окна ТАСС», № 13, 29 июня 1941), художник А. Радаков. • Известно также двустишие из плаката 1953 г. (художник П. С. Голубь): «Не болтай у телефона! / Болтун – находка для шпиона!»

      Большая дубинка ➞ Политика большой дубинки

      Больше пейте, меньше закусывайте.

      Венедикт Ерофеев, повесть «Москва – Петушки» (1969, опубл. в 1973 г., в СССР – в 1988–1989 гг.), гл. «Электроугли – 43-й километр».

      Больше поэтов / хороших / и разных.

      В. Маяковский, «Послание пролетарским поэтам» (1926).

      Больше света! ♦ Mehr Licht! (нем.)

      По традиции – последние слова И. В. Гёте (22 марта 1832 г.). По сообщению Фридриха фон Мюллера, Гёте сказал: «Отворите же и вторую ставню, чтобы впустить больше света!» (опубл. в книге К. В. Мюллера «Последний период литературной деятельности Гёте», 1832).

      Большое видится на расстояньи.

      Сергей Есенин, «Письмо к женщине» (1924).

      Большой Брат следит за тобой.

      «Большой Брат» – утвердившийся, хотя и неточный перевод выражения «Big Brother» (англ. «Старший Брат») из романа-антиутопии Джорджа Оруэлла «1984» (1949). Здесь так именуется вождь тоталитарного государства АНГСОЦ. В романе упоминаются плакаты с изображением вождя с подписью: «Старший Брат смотрит на тебя» («Big Brother is watching you»). Обычно эта фраза переводится как «Большой Брат следит за тобой», поскольку в романе говорится о телевизорах, которые следят за людьми. • С 16 сент. 1999 г. «Большой Брат» – название телевизионного «реалити-шоу» в Голландии, а затем и в других странах.

      Большой секрет для маленькой, / Для маленькой такой компании.

      «Огромный собачий секрет», песня из мультфильма «Большой секрет для маленькой компании» (1979), слова Юнны Мориц, муз. С. Никитина.

      Большому кораблю – большое плаванье.

      В таком виде пословица известна по «Ревизору» Н. Гоголя, д. V, явл. 7 (1836), а раньше – по «Письмовнику» Н. Г. Курганова. Ее стихотворный вариант: «Большому кораблю и плаванье большое» (из двустишия И. Ф. Богдановича «Почтение к вышним», 3). • Пословица «Большому кораблю нужны широкие

Скачать книгу