Настольный словарь цитат. Отсутствует

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Настольный словарь цитат - Отсутствует страница 16

Настольный словарь цитат - Отсутствует

Скачать книгу

1, перевод Н. Полевого (1837).

      Быть можно дельным человеком / И думать о красе ногтей.

      А. С. Пушкин, «Евгений Онегин» (1823–1831), гл. 1-я, строфа ХХV.

      Быть по сему.

      Ранний пример использования этой формулы – резолюция Петра I на сенатском указе 17 мая 1715 г. о Рудном приказе.

      Бюрократические извращения.

      В. И. Ленин, «О профессиональных союзах, о текущем моменте и об ошибках т. Троцкого», речь 30 дек. 1920 г. на соединенном заседании делегатов VIII съезда Советов: «Государство у нас рабочее с бюрократическим извращением». Затем: «Бюрократия тоже наш враг и бюрократические извращения» (заключительное слово по докладу о концессиях на заседании коммунистической фракции ВЦСПС 11 апр. 1921 г.).

      В

      В Багдаде все спокойно.

      Повторяющаяся фраза в к/ф «Волшебная лампа Аладдина» (1966), реж. Борис Рыцарев, сцен. Виктора Витковича и Григория Ягдфельда. Здесь же: «Знаешь, почему я прожил восемьдесят пять лет? Потому что все время говорил: в Багдаде все спокойно». ➞ На Шипке все спокойно

      В бананово-лимонном Сингапуре.

      «Танго “Магнолия”» (1931), авторская песня Александра Вертинского.

      В белых тапочках в гробу.

      По-видимому, наиболее ранний пример использования этого выражения в литературе – стихотворение «Крещение» (1960) Николая Анциферова: «Я сегодня во сне вас видел / В белых тапочках и в гробу».

      В бой идут одни старики.

      Название к/ф (1973), сцен. и пост. Леонида Быкова.

      В борьбе обретешь ты право свое!

      С 1902 г. – девиз партии социалистов-революционеров (эсеров). Заимствован из книги немецкого правоведа Рудольфа Иеринга «Борьба за право» (1872).

      В буднях великих строек.

      «Марш энтузиастов» из к/ф «Светлый путь» (1936), слова Анатолия Д’Актиля, муз. И. Дунаевского.

      В голове одни опилки.

      Алан Милн, сказочная повесть «Винни-Пух» (1926), перевод-пересказ Б. Заходера: «У тебя в голове одни опилки!» (гл. 7); «У меня в голове опилки и длинные слова меня только огорчают» (гл. 4). • Этого оборота нет в английском оригинале, но в России он был известен и раньше, напр.: «В голове у него и опилки есть» (пьеса В. Розова «В добрый час!», 1954).

      В городе Сочи темные ночи.

      Название к/ф (1989), реж. Василий Пичул, сцен. Марии Хмелик. Так же называлась песня из фильма.

      В гости к Богу не бывает опозданий.

      «Кони привередливые» (1972), авторская песня Владимира Высоцкого.

      В Греции всё есть.

      А. П. Чехов, «Свадьба: Сцена в одном действии» (1890; 1902; экранизирована в 1944 г.).

      В Греческом зале, в Греческом зале!

      Михаил Жванецкий, «В Греческом зале» («В выходной день»), сценка из спектакля Ленинградского театра миниатюр «Плюс-минус» (1969).

      В двенадцать часов по ночам / Из гроба встает барабанщик.

      «Ночной

Скачать книгу