Настольный словарь цитат. Отсутствует
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Настольный словарь цитат - Отсутствует страница 31
Все люди – сестры.
Лозунг феминистского движения (конец ХХ в.).
«Все люди будут сестрами» – заглавие книги немецкой феминистки Луизы Пуш («Alle Menschen werden Schwestern», 1990). • «В сестринстве сила!» («Sisterhood is powerful») – лозунг, появившийся в листовке общества «Нью-йоркские радикальные женщины» («New York Radical Women») от 15 янв. 1968 г. Листовку написала феминистка Кэти Аматниек.
Всё могут короли.
Название и строка песни (1971), слова Леонида Дербенева, муз. Б. Рычкова.
Все можно пережить, кроме смерти.
Оскар Уайльд, «Портрет Дориана Грея» (1891), гл. 19. • Повторено в пьесе Уайльда «Женщина, не стоящая внимания» (1893), д. I: «Нынче все можно пережить, кроме смерти, и все можно перенести, кроме хорошей репутации».
Все мы вышли из гоголевской «Шинели».
Как мнение «русских писателей» приведено в статье французского критика Эжена де Вогюэ о Достоевском, опубликованной в журнале «Revue des Deux Mondes», 1885, № 1: «Nous sommes tous sortis de “Manteau” de Gogol». • Долгое время цитата приписывалась (по всей вероятности, ошибочно) Достоевскому.
Все мы люди, все человеки.
Выражение, возникшее не позднее 1840-х гг. Восходит к «Молитве благодарственной по причащении» («Благодарим Тя, Господи Боже наш…»), написанной Василием Великим (IV в.): «Помяни всех, блага или сопротивная нам хотящих: вси бо человецы есмы, и всуе всяк человек» («Вспомни всех, желающих нам доброго или враждебного: ибо все мы люди, и суетен всякий человек»).
Все мы немножко лошади, / каждый из нас по-своему лошадь.
В. Маяковский, стихотворение «Хорошее отношение к лошадям» (1918).
Все мы родом из детства ➞ Я родом из детства
Всё на продажу.
Название польского к/ф (1970), сцен. и пост. Анджея Вайды.
Все остается людям.
Заглавие пьесы Самуила Алешина (1959, экранизирована в 1963 г.).
Все относительно.
С первых десятилетий XX в. это выражение ассоциируется с теорией относительности А. Эйнштейна и нередко даже приписывается ему, хотя оно было обычным (в т. ч. в России) по крайней мере с середины XIX в.
Все побежали – и я побежал.
К/ф «Джентльмены удачи» (1972), реж. А. Серый, сцен. Виктории Токаревой и Георгия Данелии.
Всё подвергай сомнению.
По-латыни: «De omnibus dubitandum», букв. «Во всем следует сомневаться». Изречение цитируется как девиз французского математика и философа Рене Декарта. Оно возникло в XIX в. на основе его высказываний: «Из всех вещей, некогда почитавшихся мною истинными, нет ни одной, относительно которой было бы недопустимо сомневаться» («Размышления о первой философии» (1641), I); «Я <…> почти во всем сейчас сомневаюсь» (там же, II). • «De omnibus dubitantum» – любимый девиз Карла Маркса (в ответе на вопрос