Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Вергилий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Энеида. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Вергилий страница 46
По хребту вниз; с другой стороны, по открытым полянам,
Пыль вздымая, стада побежали оленей шальных,
155 В страхе сбившись тесней, чтобы горы родные покинуть.
И верхом на лихом скакуне мчит Асканий, малыш
Впереди, то одних, то других обгоняя, с молитвой
Страстной, чтоб повстречался средь смирных животных сейчас
С пенной пастью вдруг вепрь, или лев с мрачных гор появился.
160 Громкий рокот меж тем потемневшее небо потряс, —
Туча чёрная виснет, чреватая бурей и градом.
Вся тирийская свита, младые троянцы, как раз
Внук Венеры, Дардана же правнук, помчались отрядом,
В поле, крова ища. Побежали ручьи в буерак.
165 В тёмном гроте вдвоём сразу Дидо, троянский вождь рядом
Скрылись. Тотчас Земля и Юнона, вершащая брак,
Подают знак, – огнями Эфир, соучастник союза,
Вспыхнул, воплями нимф огласились и горы с утра.
Но причиною бед, первым к гибели шагом, обузой
170 Стал тот день. И об имени добром забыв, о молве,
О любви тайной Дидо не хочет уж больше и думать, —
Свой союз зовёт браком, лишь словом вину одолев.
Тут Молва понеслась меж ливийцев из города в город.
Зла проворней Молвы не найти в этом свете, – как лев,
175 Крепнет быстро она, набирает и силы в просторе,
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.