Фольклор. Разноцветье. Виктор Дмитриевич Панько

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Фольклор. Разноцветье - Виктор Дмитриевич Панько страница 14

Фольклор. Разноцветье - Виктор Дмитриевич Панько

Скачать книгу

другой тематики. Примером может послужить шуточная песня «Баба діда била, била», записанная у жительницы села Яблоана Петелки Ольги Яковлевны 15  февраля 1993 года.

      Баба діда била, била,

      Ще й в помиї намочила,

      Та й сараку Унгурян.

      Як з помиїв витягала –

      Макогоном потяга,

      Ой сараку Унгурян.

      Як узяла на лопату,

      Та й фурнула аж на хату,

      Ой сараку Унгурян…

         Кроме распространенной в Молдове фамилии «Унгурян» здесь на молдавское влияние указывает и слово «сараку » (от молдавского  «сэрак» – «бедный, несчастный»).

           Яркий пример использования реальных имен применительно к известному произведению привел житель села Яблоана И.И.Казимир, исполнивший 20.06.1994 года балладу «Ой поїхав Петя йа в дорогу». Это – вариант баллады «Поїхав миленький йа в дорогу», записанной автором у В.Г.Цысарь в селе Дану в 1995 году ( см. сборник «В земле наши корни» стр.стр.292-293), но он «привязан» к конкретным людям и событиям села Яблоана.

      Ой поїхав Петя йа в дорогу,

      Лишив свою Катю нездорову.

      Лиш приїхав Петя з України,

      Та вже єго Катю спорядили.

      Та вже єго Катю спорядили,

      В дубовоє трунце положили.

      В дубовоє трунце положили,

      Високу могилу висипали.

      Високу могилу висипали,

      Червону калину посадили.

      Лиш приїхав Петя з України,

      Прив,язує коня до калини,

      А сам припадає до могили:

      – Ой ти, сира земля, розділиса,

      А ти, моя Катю, підоймиса.

      А ти, моя Катю, підоймиса,

      На праву ручечку підоприса.

      На праву ручечку підоприса,

      Позволь мені, Катю, женитиса.

      – О жениса, Петю, не бороню,

      Лиш не бере, Петю, дівчиночку.

      Лиш не бере, Петю, дівчиночку,

      Бо не змиє Мішкови головочку.

      Але бере, Петю. Водовичку,

      Вона змиє Мішкови головочку.

           -Эта песня сочинена в  Яблоане,– рассказывает исполнитель И.И.Казимир.– «Петя» это Петр Боднарь. «Катя» – его жена Екатерина, она болела чахоткой. «Мишка» – их сын Михаил Петрович Боднарь. После смерти Кати Петя Боднарь женился на Оле. У Оли была сестра Домка. Домка и сочинила эту песню. Люди подхватили и поют. Я дружил с Михаилом Петровичем Боднарем. Домка Спижавка, которая сочинила эту песню, долго работала на ферме в колхозе. После смерти Оли Мишка оставался еще малым, и Домка его вырастила…

             То, что украинцы не только сохранили часть произведений привезенного с собой песенного фольклора, но и создали некоторые варианты и даже оригинальные произведения в новых условиях, доказывается и другими фактами.

      Яркое

Скачать книгу