Фольклор. Разноцветье. Виктор Дмитриевич Панько
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Фольклор. Разноцветье - Виктор Дмитриевич Панько страница 27
А там Васильчик плужком оре,
Й оре,оре, сам плуг заносе,
Йому Маланка їсте приносе…
Эти два имени, находящиеся рядом в календаре, звучат рядом и в колядке.
У украинцев исследуемого региона известны несколько сюжетов «Маланки».
ПЕРВЫЙ из них «Шовки пряла, кедри ткала та й до мати відсилала» имеет установившийся текст и запоминающуюся структуру, похожую на структуру песни «Говорили люди-сусіди» и представляет собой отдельное произведение.
Полный его текст записан в селе Петруня у Голбан Н.В. и Майкан Е.И. «Йа в петрівочку й маленька ночка» (См. сборник «Петруня»,стр.стр.99-101):
Йа в Петрівочку й маленька ночка,
Не виспаласа й Маланочка.
Шовки пряла, кедри ткала
Та й до ненька висилала:
-Чи Ваши шовки, чи Ваши кедри,
Чи Ваша дочка– Маланочка?
-Не мої шовки, не мої кедри,
Не моя дочка Маланочка…
Далее по очереди Маланочка отсылает шелка и кедры матери, брату, сестре. Но все они подарки от нее не приняли и от нее отказались. И только милый признал Маланочку своею:
-Ой мої шовки, ой мої кедри,
Ой моя любка Маланочка!
Слово «кедры» , упоминающееся в данном контексте , по нашему мнению, видоизменено и восходит к слову «катри», «катринци», которое обозначает изделие домашнего ткачества, предмет женской одежды.
Подобна приведенному произведению по композиции и по структуре колядка «Ой на воді, на Йордані», записанная у них же:
Ой на воді, на Йордані (Каждая строка повторяется )
Там дівчинв біл білила.
Й біл білила, личко мила,
Та й до неньки говорила:
-Йдіт, ненько, біл забрати,
Бо й не можу раду дати.
Далее все повторяется. Девушка обращается с просьбой к матери, брату, сестре. Но, в отличие от предыдущего текста, здесь не дается никакого ответа на ее предложения. Заканчивается колядка так:
Й на долині керниченька,
Й коло неї травиченька.
Травиченька й зелененька,
Там хазяйка молоденька.
В варианте этой колядки, записанной у Е.А.Унгуряну в этом же селе, после этих заключительных слов неожиданно следует продолжение на молдавском языке:
Rup Malanca -n jum;tate,
Rup Malanca -n jum;tate ,
La mul;i ani cu s;n;tate,
La mul;i ani cu s;n;tate.
Cu copii ;i cu bucate.