Отравленная кровь. Ольга Герр

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Отравленная кровь - Ольга Герр страница 24

Отравленная кровь - Ольга Герр

Скачать книгу

под меч, врезала волку прутом по коленям. Тот рухнул, как подкошенный, и лорд добил его багром по голове. Из треснувшего черепа полилась кровь вперемешку с чем-то серым. Марика поспешно отвернулась.

      Они расправились еще с двумя, действуя, как слаженный механизм. Взмах, удар, снова взмах. Пот застилал глаза. Плечи ныли от тяжелого прута. По телу пробегали судороги, но Марика продолжала борьбу.

      Когда напали сразу трое, она уже едва стояла на ногах. Размахивая прутом, чтобы не подпустить пиратов ближе, Марика пятилась. Очередной взмах, и пират перехватил летящий в него прут. Лорд Тэмиян бросился на выручку, но получил удар мечом в грудь. Марика обернулась – на рубахе старика в районе сердца разрасталось красное пятно. На глаза навернулись слезы. Кому сказать, убийца, на счету которой с десяток жизней, плакала при виде чужой смерти. Проклятое сердце никак не зачерствеет.

      Собрав последние силы, она выдернула прут из рук пирата. Отступать было некуда – позади перила, а за ними океан – бесконечный и глубокий как бездна. Марика приготовилась сгинуть в пучине. К этому времени от команды осталась горстка перепуганных матросов, а корабль клонился на бок из-за пробоины от копий-таранов. Гибель судна была вопросом времени.

      * * *

      Дарк мучился от качки. Гелиосы не созданы для морских путешествий. Их среда – горы. Его соплеменник, проживший весь цикл в Гелиополе, столько воды никогда не увидит. А тут куда не кинь взгляд, всюду волны. Вздымаются горбами, того и гляди перевернут корабль.

      Бир – мальчик-подручный, которого он взял с собой, сочувственно косился на Дарка. Не к такому начальнику он привык. Обычно того ничто не выбивало из колеи, а сейчас он валялся на койке и стонал. Но когда с палубы донеслись крики, Дарк вмиг подобрался. Лицо хоть и было бледно от тошноты, но на ногах стоял твердо.

      – Идем, проверим, что там, – кивнул он мальчишке.

      Поймав пробегающего мимо матроса, выяснил, что впереди замечен корабль. Само по себе событие невелико. Маршрут до Иллари давно проложен, и корабли его строго придерживаются, поэтому встречи не редкость. Но пассажирский корабль был не один – к нему стремительно приближался другой с флагом волков океании. Пираты готовились к нападению.

      – Мне нужно поговорить с капитаном, – бросил Дарк и устремился в капитанскую каюту. Поднимаясь на корабль, он не скрывал своего звания. Даже здесь к нему обязаны прислушиваться.

      В каюте капитана не было, Дарк нашел его на мостике и потребовал доложить по форме.

      – На судно из Эльфантины напали пираты, – сказал капитан. – Они просят нашей помощи. Необходимо вмешаться.

      – С чего вы взяли, что судно из столицы? – уточнил Дарк.

      – Об этом говорит флаг. И потом я знаю, этот корабль. И его капитана.

      – Как он называется?

      – «Фортуната».

      Не «Мелена», за которой охотился Дарк. Ему задержки в пути не нужны. У девчонки и так фора, а на спасение корабля

Скачать книгу