Отравленная кровь. Ольга Герр
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Отравленная кровь - Ольга Герр страница 23
– Нет, что вы, – махнул он рукой. – Какой я мужчина. Я уже старик. Меня можно не бояться.
В его компании было легко и спокойно. С ним Марика, устав от пустой женской болтовни, говорила о серьезных вещах. Путешествие через океан из тягостного превратилось в приятное, пока однажды на горизонте не возник силуэт второго корабля.
Команда во главе с капитаном и пассажиры собрались на палубе.
– Какой у них флаг? – одна из девушек дернула капитана за рукав.
Тот долго смотрел в подзорную трубу, а когда обернулся к людям, лицо у него посерело от страха. Не церемонясь, Марика выхватила подзорную трубу. Капитан не сопротивлялся. Он был не в себе.
Приложив трубу к глазу, Марика отыскала флаг на чужом корабле. На черном фоне белым контуром был изображен оскалившийся волк. Она нахмурилась, припоминая, что это значит. Ни у одного знакомого ей города или государства не было такого флага.
– Что там? – рядом встал лорд Тэмьян.
– Волк.
– Вот как, – лорд схватился рукой за поручень.
– Вы знаете, чей это флаг?
– Как же не знать. Это волки океании, и они плывут к нам.
Марика посмотрела на него вопросительно. Прежде она не интересовалась океаном и тем, кто по нему плавает. И зря.
– Волки – безжалостные пираты, – видя ее замешательство, пояснил лорд. – То, что они грабят, это полбеды. Ко всему прочему они вырезают весь экипаж и пассажиров, а девушек забирают себе.
– Зачем? – на автомате спросила она, хотя догадывалась, каков будет ответ.
– Простите, леди Марика, но мне не хочется объяснять это вам. Возможно, для вас и других дам на корабле будет лучше покинуть этот мир по собственной воле, нежели попасть в руки волкам.
Марика едва сдержалась, чтобы не выругаться с досады. Благовоспитанный лорд едва ли оценит ее знание скверных слов. Надо ж было сбежать от следователя и угодить в лапы к пиратам! На всех ее яда не хватит. А тот факт, что любой мужчина, прикоснувшись к ней, умрет, не успокаивал. Ей что толку, если она сама к этому времени будет на том свете.
Капитан пытался увести корабль. Маневрировал, рассчитывая, что волки отстанут. Но на пираты знали свое дело – расстояние неумолимо сокращалось.
Никто не уходил в каюты. Все напряженно следили за приближением волков океании. Нервы были оголены до предела. И когда юнга с мачты крикнул о втором корабле, все одновременно вздрогнули. Особенно впечатлительные барышни даже взвизгнули.
– Что там? – заорал капитан.
– Пассажирский! – ответил юнга. – Идет по нашему курсу.
– Вдвоем есть шанс отбиться, – глаза капитана вспыхнули надеждой. Его радость передалась другим, распространившись в толпе как эпидемия.
Капитан при помощи переговорного зеркала посылал дружественному