Азенкур. Бернард Корнуэлл

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Азенкур - Бернард Корнуэлл страница 10

Азенкур - Бернард Корнуэлл The Big Book. Исторический роман

Скачать книгу

отродье!

      Среди клубов дыма взметнулся огненный столб, и над площадью разнесся крик, как рев кабана на бойне.

      – Что тут творится, дьявол вас раздери? – Посреди конюшенного двора стоял сэр Эдвард, явившийся не иначе как на вопли сэра Мартина.

      Священнику удалось лишь рассечь Нику губу и пустить кровь из носа. Теперь сэра Мартина трясло, в его широко раскрытых глазах, горевших злобой и ненавистью, Хук разглядел искру дьявольского безумия.

      – Хук меня ударил, казнить его!

      Сэр Эдвард перевел взгляд с рычащего священника на окровавленное лицо Ника.

      – Как прикажет лорд Слейтон.

      – Что он еще прикажет, кроме как повесить? – огрызнулся священник.

      – Ты ударил сэра Мартина? – спросил Хука сэр Эдвард.

      Ник только кивнул. Кто все-таки говорил с ним в конюшне – Бог или дьявол?..

      – Ударил! – рявкнул сэр Мартин. Внезапно подскочив, он рванул Хуков налатник и разодрал его пополам, ровно между луной и звездами. – Этот герб не для него! – Он швырнул накидку в грязь и обернулся к Роберту Перрилу. – Найди веревку или тетиву, связать ему руки. И отбери меч!

      – Меч я возьму, Перрил. Оставь Хука мне, – приказал сэр Эдвард, вытягивая из ножен Хука меч, принадлежащий лорду Слейтону. Доведя Хука до выхода со двора, он спросил: – Что стряслось?

      – Он изнасиловал девушку, сэр Эдвард!

      – Подумаешь, – нетерпеливо отмахнулся тот. – Преподобный сэр Мартин только этим и занимается.

      – А еще со мной говорил Бог, – выпалил Хук.

      – Что? – Сэр Эдвард уставился на Хука, словно тот объявил, что вместо неба теперь сыворотка.

      – Со мной говорил Бог, – повторил Ник с несчастным видом. Вышло жалко и неубедительно.

      Сэр Эдвард не ответил. Он задержал взгляд на Хуке, затем обернулся к рыночной площади. Еретик в костре уже не кричал – тело, перегнувшись, свесилось вперед, тут же вспыхнули волосы. Державшие туловище веревки наконец перегорели, и тело сгустком огня рухнуло вниз. Двое латников, орудуя вилами, принялись заталкивать горящий труп глубже в костер.

      – Я слышал голос, – упрямо повторил Хук.

      Сэр Эдвард небрежно кивнул, словно давая понять, что слова услышаны и повторять не нужно.

      – Где твой лук? – неожиданно спросил он, не отрывая глаз от дымного облака, окутавшего горящую фигуру.

      – В задней комнате харчевни, сэр Эдвард.

      Сэр Эдвард глянул на ворота харчевни – там как раз появился ухмыляющийся Том Перрил, вытирая окровавленную руку.

      – Я приказываю тебе вернуться в заднюю комнату и ждать, – тихо произнес сэр Эдвард. – Ждать, пока тебе свяжут руки, привезут домой и отдадут под суд, а потом повесят на дубе рядом с кузницей.

      – Слушаюсь, сэр Эдвард, – отозвался Хук с угрюмой покорностью.

      – А чего я тебе не приказываю, – продолжал латник

Скачать книгу