Под алыми небесами. Марк Салливан

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Под алыми небесами - Марк Салливан страница 43

Под алыми небесами - Марк Салливан Азбука-бестселлер

Скачать книгу

что никогда еще так истово не молилась.

      – Ваша молитва была услышана, – сказал он, похлопав ее по спине; потом свистнул брату.

      Когда его брат надежно обвязался веревкой, Пино сказал:

      – Готов?

      – Я родился готовым, – ответил Миммо и быстрым, уверенным шагом пошел по гребню.

      – Не спеши, – сказал Пино, быстро выбирая слабину веревку через карабин.

      Миммо уже почти добрался до места между двух лавинных желобов.

      – А что? – сказал он. – Отец Ре говорит, что я отчасти горный козел.

      Не успел Миммо произнести эти слова, как тут же оступился. Его правая нога ушла чуть вбок и провалилась. Раздался звук, будто кто-то взбивал подушку. Потом снег в желобе пришел в движение и потек, словно вода по трубе, и, к ужасу Пино, вместе со снегом вниз устремился и его младший брат, исчезая в снежной круговерти.

      Глава одиннадцатая

1

      – Миммо! – вскрикнул Пино, натягивая веревку.

      Рывок чуть не скинул его с козырька.

      – Помогите! – крикнул Пино синьору Д’Анджело.

      Первой успела к нему синьора Наполитано. Руками в варежках она ухватила веревку и всем телом откинулась назад. Веревка выдержала. Груз остался на ней.

      – Миммо! – крикнул Пино. – Миммо!

      Ответа не последовало. Снова налетел порыв ветра, а с ним мир над лавинным желобом словно поглотила белая тьма.

      – Миммо! – закричал он снова.

      После нескольких секунд молчания ему ответил слабый потрясенный голос:

      – Я здесь. Поднимай меня. Подо мной тут ничего, кроме воздуха. Много воздуха. Кажется, меня сейчас вырвет.

      Пино потянул веревку, но она не поддавалась.

      – Мой рюкзак зацепился за что-то, – сказал Миммо. – Приспусти меня немного.

      Синьор Д’Анджело уже занял место синьоры Наполитано, а Пино, хотя ему и было не по себе при мысли о том, чтобы приспустить веревку, неохотно пошел на это, пропуская веревку через кожаную перчатку.

      – Порядок, – сказал Миммо.

      Они принялись тянуть веревку, и вскоре над гребнем показалась голова Миммо. Пино отстегнул веревку и попросил синьора Д’Анджело крепко держать его за ноги, так он сумел дотянуться до рюкзака на спине брата. Увидев, что шапочка Миммо исчезла, на голове кровоточит рана, а снег с желоба сошел, Пино, в крови которого бушевал адреналин, вытащил брата на карниз.

      Они сели, тяжело дыша.

      – Не смей больше так делать, – сказал наконец Пино. – Мама и папа мне никогда не простят. Я сам себе никогда не прощу.

      Миммо вздохнул:

      – Я думаю, что ничего лучше ты мне в жизни не говорил.

      Пино обнял брата за шею и с силой прижал к себе.

      – Ладно-ладно, – принялся протестовать Миммо. – Спасибо, что спас мне жизнь.

      – Ты бы сделал то же самое.

      – Конечно, Пино.

Скачать книгу