Аромат смерти, страсти, любви. Анна Владимирова

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Аромат смерти, страсти, любви - Анна Владимирова страница 21

Аромат смерти, страсти, любви - Анна Владимирова

Скачать книгу

позволь напомнить, что говорить о своем местонахождении нельзя никому».

      Сначала не поверила глазам, потом устремила взгляд на Грэгхана. Но он все также сидел, отвернувшись носом в форточку.

      «И вам хорошего вечера! – бросила ему сообщение в ответ. – Нечем заняться, синьор Даррэйн?»

      «Я всего лишь напоминаю, – пришло мне тут же. – Все еще злитесь?»

      А что мне остается?

      «Что за детский сад? Вы не можете разговаривать со мной лично?»

      Ну на самом деле!

      «Я не планировал с вами разговаривать, просто напомнил об условиях договора. Вы же там с кем-то переписываетесь!»

      «Каролина! – прорвалось из моего дружеского чата от Мика. – Так все-таки кто он?»

      «Никто!» – бросила, раздраженно, не подумав.

      «Я же говорил, Орландо, у нее кто-то есть!»

      «Вообще-то, это я говорил», – поправил друга Орландо.

      «Нет у меня никого!» – огрызнулась, как мне показалось, в общем чате.

      «Я помню про правило, на память не жалуюсь!» – а это улетело по моим расчетам Даррэйну.

      «Приму к сведению,» – вдруг пришло от последнего.

      «Каролина, Орландо прав? Это ты с ним там ругаешься?» – а это пришло от Михаэля.

      Я болезненно скривилась, стиснула телефон руками и раздраженно засопела. Я перепутала чаты! Ууууу, сейчас добавлю Грэгхана к ним, а сама удалюсь! Будут знать!

      Я так увлеклась моделированием этой ситуации, что чуть не забыла объяснится со всеми.

      «Ошиблась, это не вам! – обозначила я очевидное в окошке чата с боссом. – Хорошей поездки, мистер Сми… то есть, Даррэйн!»

      Кинула на него взгляд, и мне показалось, что он улыбается, но старательно прячет от меня этот факт. Хотя, могло и показаться. Интересно, у него английское чувство юмора? Или все же итальянское?

      «Я просто перепутала чаты! – ответила наконец друзьям. – Хватит глупости писать!»

      «Вас там не продует?»  –  поинтересовалась у Грэгхана.

      Просто я уже куталась в одеяло всерьез, а не просто для уюта. А он там сидел у самой форточки…

      «Вы за меня переживаете?)»

      Это что, «улыбка»? Третья на моем счету, кажется… Ничего не скажешь, целая коллекция!

      «Нет, за себя. Мне холодно.»

      Он молчал дольше, чем я ожидала.

      «Могу предложить плед.»

      Вполне предсказуемый ответ. Только откуда столько разочарования взялось в моих закромах, что так накрыло меня с головой? Чего я ожидала? Наверное, что хотя бы прикроет свой воздухозаборник! Ему что, жарко или душно? Не Рим же за окном!

      «Не надо, спасибо.»

      Я демонстративно заерзала, заворачиваясь в плед плотнее, натягивая его по самые уши. Пусть мучается угрызениями совести!

      «Каролин! – кажется, в пятый раз мелькнуло вверху напоминание о дружеской беседе. – Мы с Орландо посовещались и решили, что обиделись на тебя! Ты изменяешь нам!»

Скачать книгу