Терновая ведьма. Изольда. Евгения Спащенко

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко страница 17

Терновая ведьма. Изольда - Евгения Спащенко Ведьмин сад

Скачать книгу

В крохотных покоях едва помещались постель из листьев, маленький столик со стулом и подгнивший деревянный сундук.

      Невесомая Лотарэ складывала в него шершавые платья, тихо напевая себе под нос.

      – Откуда ты? – спросила вдруг Изольда, и девушка замерла.

      Глаза ее заволокла грусть, но с языка не сорвалось ни звука.

      Догадываясь, что подобные разговоры во дворце под запретом, принцесса промолвила доверительно:

      – Никто не накажет мою служанку без моего на то повеления – отвечай смело.

      Утопленница оставила наряды и принялась застенчиво теребить длинные волосы.

      – Мне кажется, раньше я жила на севере, там, где целый год дуют холодные ветра. – Голос ее дрожал.

      – Как же ты угодила в Болотное королевство? – допытывалась принцесса.

      Лотарэ в страхе оглянулась.

      – Нам нельзя вспоминать прошлое.

      – Здесь нет слушателей, кроме нас двоих. – Изольда обвела рукой комнату. – Лично я не собираюсь докладывать о нашей беседе Давену Сверру, а ты?

      Зеленокожая красавица покачала головой и призрачно улыбнулась.

      – В краю, где я жила, было глубокое черное озеро – пруд со стоячей водой на цветущем горном лугу. Не раз мне твердили, что ходить к нему опасно, но кувшинки на поверхности цвели так чудно…

      Принцесса взглянула на лилии, которые служанка снова принесла с собой.

      – Однажды, собирая цветы, я зашла в воду по пояс, – продолжила свой рассказ Лотарэ. – Мне почти удалось доплести венок, но тут топляк схватил меня за ноги и потащил в глубину… Никого не оказалось рядом, чтобы помочь. Я кричала и отбивалась, но очень скоро…

      Она горестно вздохнула, и Изольда обняла девушку за плечи.

      – Понимаю… а что ты делала раньше, кем была?

      – Не помню, – пожала плечами служанка. – Воспоминания как будто смыло. Я силюсь распознать лица, имена из снов, но тщетно.

      Внезапно она схватила принцессу за руки.

      – Вам, госпожа, непременно нужно покинуть это гиблое место. Я знаю, вы живы, вижу, как колышется ваша грудь, волосы остаются светлыми, словно золотые лучи! Ваша кожа бела, а глаза не затянуло болотной тиной.

      – Как же мне выбраться? – воскликнула Изольда.

      Опасливо поглядев на дверь, Лотарэ таинственно зашептала:

      – Крыша в этой башне совсем прохудилась. Давен Сверр не знает, что жуки-короеды за долгие годы ее источили. Временами здешнее болото мелеет, и, забравшись на башню, вы без труда доплывете до поверхности. Нужно только проломить трухлявые перекрытия.

      – Вот как? – обрадовалась принцесса.

      – Но король приставил к светлице стражников, – не дала ее надежам окрепнуть горничная.

      Изольда осторожно выглянула в окно, пытаясь разглядеть, что творится в болоте за стенами башни. Неподалеку лениво перебирали плоскими лапами два громадных тритона –

Скачать книгу