Неукротимая Анжелика. Анн Голон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неукротимая Анжелика - Анн Голон страница 39

Неукротимая Анжелика - Анн Голон Анжелика

Скачать книгу

с мумие в офицерской каюте. Если случайная пуля разобьет ее…

      – Делайте, как вам угодно.

      Герцог де Вивонн уселся рядом с Анжеликой:

      – Я очень волнуюсь, чувствую, что скоро что-то должно произойти. Так со мной всегда бывает, с самого детства, – если приближалась буря, у меня вещи прилипали к пальцам. Как бы мне успокоиться?

      Он послал за одним из своих пажей, который скоро явился с лютней и гитарой.

      – Давайте воспоем звездную ночь и любовь прекрасных дам.

      У брата Атенаис де Монтеспан был красивый голос, слишком высокий, но красивого тембра. Он владел дыханием и великолепно справлялся с итальянскими песенками. Время шло гораздо приятнее, а когда большие песочные часы, отмеряющие час, перевернули во второй раз и отзвучала последняя нота последней песни, вдруг раздался и быстро угас какой-то неясный глубокий звук, словно от порыва ветра долетевшего с далекого горизонта, потом он возобновился тоном ниже, его глухие раскаты то поднимались, то опускались. Анжелику охватила дрожь…

      – Слушайте, – прошептал граф де Сен-Ронан, – это каторжники поют!

      Они пели с закрытым ртом, и четырехголосный хор звучал над морем, отдаваясь эхом, словно ему отвечали морские раковины. Это пение тянулось долго, бесконечно долго, возобновляясь вновь и вновь, как бы приливами бездонного отчаяния. Потом раздался одинокий голос, еще молодой и звучный, внятно выпевавший горькую жалобу.

      Помню, матушка твердила:

      Не упрямься понапрасну,

      Будь умней, сыночек милый,

      Своевольничать опасно.

      Не послушал мать родную

      И попал зато в беду я:

      Хоть не крал, не убивал,

      На галеры я попал…

      Песня угасла. В наступившей тишине слышались удары волн о корпус судна.

      Раздался голос матроса:

      – Какой-то огонь в пяти лье, в первой четверти круга по правому борту.

      – Приготовиться к бою! Погасить большие фонари, оставить только запасные светильники. Четырех сторожевых на пост!

      Де Вивонн схватил подзорную трубу и, пристально вглядевшись, перевел глаза на Лаброссардьера, который поспешил ответить:

      – Мы подходим к мысу Корсики. Думается, это всего лишь лодка рыбаков, они ловят ночью тунца и посигналили другим лодкам о добыче. Задержать их и проверить?

      – Нет. Корсика принадлежит Генуе, да и берберов на корсиканском побережье не бывает. Тамошние жители никого в свои воды не пускают. Это всем известно, и все суда, в том числе пиратские, стараются к этому острову не подходить. Будем придерживаться того плана, который мы приняли перед отплытием: пойдем на остров Капрая, который принадлежит герцогу Тосканскому, нередко дающему пристанище турецким пиратам.

      – Когда мы там будем?

      – На заре, если только погода раньше не испортится. Вслушайтесь-ка, что это такое?

      Оба напрягли слух. С другой галеры доносился какой-то долгий вой, внезапно оборвавшийся.

      Де

Скачать книгу