Неукротимая Анжелика. Анн Голон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Неукротимая Анжелика - Анн Голон страница 43

Неукротимая Анжелика - Анн Голон Анжелика

Скачать книгу

мусульманским нравам он носил широкий белый шерстяной плащ с золотой вышивкой, развевавшийся на ветру.

      Содрогнувшись, Анжелика подумала, что он походит на Мефистофеля. Казалось, от него исходило своеобразное обаяние. Интересно, в такой же бесстрастной неподвижности он смотрел, как в воду погружается галера, на которой стоит ребенок, простирающий руки и призывающий отца?

      – Почему же его не потопят? – закричала она, не в силах сдержаться, забыв о страшном зрелище полуперевернутой «Дофины».

      Героическими усилиями команды судно еще держалось на плаву, но было ясно, что поднять его невозможно и оно медленно идет ко дну, несмотря на отчаянную работу всех помп.

      С шебеки спустили каик, в него сошел помощник Рескатора.

      – Они предлагают переговоры, – удивился де Вивонн.

      Вскоре этот человек поднялся на борт «Ла-Рояли» и, представ перед офицерами, отвесил им по-восточному глубокий поклон.

      – Приветствую вас, господин адмирал, – произнес он четко по-французски.

      – Я вероотступников не приветствую, – бросил де Вивонн.

      Под маской мелькнула странная улыбка, и человек перекрестился:

      – Я такой же христианин, как и вы, господин адмирал, и мой господин, его светлость Рескатор, тоже.

      – Христианам не пристало командовать неверными.

      – Наши экипажи состоят из арабов, турок и белых. Совершенно так же, как и ваши. – Он бросил взгляд на скамьи гребцов. – С одной только разницей: наши не прикованы.

      – Хватит разговоров, чего вы хотите?

      – Дайте нам спасти и забрать наших мавров, которых вы держите в плену на галере «Дофина», и мы уйдем, не продолжая боя.

      Де Вивонн бросил взгляд на гибнущую галеру:

      – Ваши мавры пойдут ко дну вместе с этим обреченным судном.

      – Вовсе нет. Мы предлагаем поднять галеру.

      – Это невозможно!

      – Мы можем это сделать. Наша шебека движется быстрее, чем… чем ваши недотепы. – В его голосе звучало презрение. – Но решайте скорее, время идет, и через несколько мгновений будет слишком поздно.

      В душе де Вивонна боролись разные чувства. Он понимал, что ничего не может сделать для «Дофины». Согласиться значило спасти прекрасную галеру, да и несколько сот человек в придачу, но капитулировать перед противником, уступавшим по численности… Однако он отвечал за королевскую эскадру. Что же, колебаться было нельзя.

      – Согласен, – произнес он сквозь зубы.

      – Благодарю вас, господин адмирал.

      – Предатель!

      – Меня зовут Язон, – иронически отвечал тот и повернулся к трапу.

      Герцог де Вивонн плюнул ему вслед:

      – Француз, нельзя усомниться в том, что вы француз, слыша вашу речь! Негодяй! Как вы дошли до того, что отказались от своих!

      Корсар

Скачать книгу