Дом, где разбиваются сердца (сборник). Бернард Шоу

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дом, где разбиваются сердца (сборник) - Бернард Шоу страница 23

Дом, где разбиваются сердца (сборник) - Бернард Шоу Эксклюзивная классика (АСТ)

Скачать книгу

Это мне не по средствам. Я должна проработать еще часов шесть, прежде чем лягу.

      Фрэнк. Не по средствам нам с вами? Эге! Смотрите-ка! (Достает из кармана горсть золотых и бренчит ими.) Золото, Вив, золото!

      Виви. Откуда оно у вас?

      Фрэнк. Выиграл, Вив, выиграл! В покер.

      Виви. Фу! Это хуже воровства! Нет, не поеду. (Садится к рабочему столу, спиной к стеклянной двери, и начинает перелистывать бумаги.)

      Фрэнк (жалобно). Но, моя милая Виви, у меня к вам такой серьезный разговор!

      Виви. Очень хорошо. Садитесь на стул Онории и разговаривайте. Я люблю поболтать минут десять после чая.

      Фрэнк ворчит.

      Нечего стонать, я неумолима.

      Фрэнк садится против нее, нахохлившись.

      Передайте, пожалуйста, ящик с сигарами.

      Фрэнк (толкает ящик через стол). Отвратительная женская привычка. Порядочные мужчины больше не курят сигар.

      Виви. Да им не нравится запах в конторе, нам пришлось перейти на папиросы. (Открывает ящик, берет папиросу и закуривает. Предлагает Фрэнку. Он отказывается, делая кислое лицо. Она откидывается на спинку стула, курит.) Ну, начинайте.

      Фрэнк. Я хочу знать, чего вы добились.

      Виви. Все было устроено в двадцать минут, как только я приехала. Оказалось, что у Онории в этом году очень много работы; она как раз собиралась предложить мне стать ее компаньоном, когда я вошла и объявила, что у меня за душой нет ни фартинга. Вот я и водворилась здесь, а Онорию отправила отдохнуть недели на две. Что было в Хэслмире после моего отъезда?

      Фрэнк. Ничего решительно. Я сказал, что вы уехали в город по важному делу.

      Виви. Ну?

      Фрэнк. Ну, они промолчали, оттого что растерялись или Крофтс подготовил вашу мать. Во всяком случае, она ничего не сказала, и Крофтс ничего не сказал, а Предди только хлопал глазами. После чая они ушли, и с тех пор я их не видел.

      Виви (мирно кивает, следя за струйкой дыма). Ну и отлично.

      Фрэнк (неодобрительно оглядывая комнату). Вы что же, так и будете сидеть в этой отвратительной дыре?

      Виви (энергично разгоняет дым и выпрямляется). Да. За эти два дня ко мне вернулись все силы и самообладание. Я никогда в жизни не поеду больше отдыхать.

      Фрэнк (с кислой миной). Н-да! Вид у вас счастливый и неприступный.

      Виви (мрачно). Тем лучше для меня.

      Фрэнк (вставая). Послушайте, Вив, нам надо объясниться. Мы расстались с вами по недоразумению. (Садится на стол рядом с ней.)

      Виви (тушит окурок). Ну что ж, объясните, в чем дело.

      Фрэнк. Вы помните, что сказал Крофтс?

      Виви. Помню.

      Фрэнк. Это разоблачение должно было совершенно изменить наши чувства друг к другу. Оно поставило нас в отношения брата и сестры.

      Виви. Да.

      Фрэнк. А у вас когда-нибудь был брат?

      Виви. Нет.

      Фрэнк.

Скачать книгу