Дом, где разбиваются сердца (сборник). Бернард Шоу
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дом, где разбиваются сердца (сборник) - Бернард Шоу страница 9
Пастор. Но, право же, дорогая миссис Уоррен, вы сами знаете причину…
Миссис Уоррен (с вызовом). Не знаю я никаких причин. А если вы знаете, расскажите Фрэнку, или Виви, или вашим прихожанам, коли хотите.
Пастор (беспомощно откидываясь на спинку стула). Вы прекрасно знаете, что я никому не могу сказать. Но мой сын поверит мне, если я ему скажу, что такие причины есть.
Фрэнк. Совершенно верно, папочка, он вам поверит. Но когда же ваши доводы влияли на поведение вашего сына?
Крофтс. Вы не можете на ней жениться, вот и все. (Встает, подходит к камину и становится к Фрэнку спиной, решительно, нахмурившись.)
Миссис Уоррен (резко набрасывается на Крофтса). Вам-то до этого какое дело, скажите, пожалуйста?
Фрэнк (в самом нежном лирическом тоне). Именно это я и сам собирался спросить, только по-своему, более деликатно.
Крофтс (к миссис Уоррен). Я полагаю, вы не захотите выдать девушку за человека моложе ее самой, без профессии и без гроша в кармане. Спросите Сэма, если вы мне не верите. (Пастору.) Много ли вы собираетесь дать вашему сыну?
Пастор. Ничего больше не дам. Он уже получил свою долю и в июле истратил последнее.
Лицо миссис Уоррен вытягивается.
Крофтс (наблюдает за ней). Ну что? Я же вам говорил. (Опять садится на скамью и кладет ноги на сиденье, по-видимому, считая вопрос решенным.)
Фрэнк (жалобно). Все это так меркантильно. Неужели вы думаете, что мисс Уоррен выйдет замуж ради денег? Если мы любим друг друга…
Миссис Уоррен. Благодарю вас. Ваша любовь недорого стоит, мой милый. Если у вас нет средств содержать жену, то это решает дело: Виви вам не достанется.
Фрэнк (посмеиваясь). А вы что скажете, родитель?
Пастор. Я согласен с миссис Уоррен.
Фрэнк. А наш милейший Крофтс уже выразил свое мнение.
Крофтс (сердито поворачивается, опираясь на локоть). Вот что: мне надоели ваши дерзости.
Фрэнк (колко). Очень жаль, что приходится вас осадить, Крофтс, но вы сейчас позволили себе говорить со мной по-отечески. Мне и одного отца за глаза довольно, благодарю вас.
Крофтс (презрительно). Пф! (Опять отворачивается.)
Фрэнк (вставая). Миссис Уоррен, я не могу отказаться от моей Виви даже ради вас.
Миссис Уоррен (ворчит). Негодный мальчишка!
Фрэнк (продолжает). И так как у вас, насколько я понимаю, другие виды, то я сию минуту объяснюсь с Виви.
Остальные смотрят на него во все глаза.
(Начинает декламировать.)
Судьбы страшится только тот,
Кто слишком осторожен;
А тот, кто смел, на все идет
И все отдаст – иль все возьмет.
Во время декламации дверь отворяется; входят Прейд и Виви. Фрэнк умолкает. Прейд кладет шляпу на буфет. Манеры всего общества мгновенно изменяются к лучшему. Крофтс снимает ноги со скамьи и садится как следует, уступая Прейду