Неотразимый повеса. Валери Боумен
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Неотразимый повеса - Валери Боумен страница 21
– Мы не танцуем, капитан Кавендиш, а просто прогуливаемся по залу. Я еще ни разу не слышала, чтобы в такой ситуации задавали подобный вопрос.
– Что ж, значит, я буду первым. – С улыбкой произнес Рейф. Он выжидательно посмотрел на лорда Фитцуэлла.
– Э… я никогда… – Барон перевел взгляд на Дафну.
– Все когда-то бывает в первый раз, милорд, – произнес Кавендиш. – Надеюсь, вы быстро придете в себя.
Не дожидаясь ответа, Рейф проскользнул между Дафной и бароном и положил руку девушки на свой локоть. Они отошли, прежде чем Дафна успела вымолвить хоть слово, оставив лорда Фитцуэлла стоять посреди зала с открытым от изумления ртом.
Они почти достигли противоположного конца зала, когда Дафна резко развернулась.
– Гордитесь собой, да? – спросила она, едва сдерживаясь, чтобы не вонзить каблук в ногу Рейфа.
– Немного. – Его губы растянулись в дразнящей улыбке, свидетельствующей о том, что он совершенно не раскаивается.
– Почему вы так поступили?
– А что? Уж не хотите ли вы сказать, что прекрасно проводили время с лордом Фитц-занудой?
Дафна стиснула зубы.
– Вы прекрасно знаете его имя.
Однако Рейф и бровью не повел.
– Фитц-зануда очень ему подходит. За время разговора он ни разу на вас не взглянул. Так что вряд ли его можно назвать интересным собеседником.
Дафна промолчала. Рейф абсолютно прав, и это раздражало еще сильнее. А еще он смотрел ей прямо в глаза.
– Что вы об этом знаете? – огрызнулась Дафна.
Рейф вскинул бровь.
– Вообще-то достаточно. Мне сказали, что я обворожителен.
– В самом деле? И кто же сморозил такую глупость?
– Твои тетя и кузина.
– Тетя Вилли и Делайла так сказали?
– Помимо прочего для меня приятного.
– Например?
– Делайла призналась, что хочет сделать вид, будто заразилась холерой, лишь бы только помешать вашей помолвке. А тетушка поведала, что я самый привлекательный джентльмен из тех, кого ей доводилось встречать на своем жизненном пути.
Рот Дафны приоткрылся помимо ее воли. Она остановилась и подбоченилась.
– Тетя Вилли так сказала?
– Да. Хотите, чтобы я попросил ее повторить эти слова в вашем присутствии?
Отвернувшись, Дафна пошла дальше.
– Должен признаться, что рядом с вашей тетушкой я немного опасаюсь за собственную добродетель. Она заявила, что ей ужасно хочется меня ущипнуть.
– Откуда такое беспокойство за собственную добродетель? Вы ведь слывете повесой в стране.
На лице Рейфа отразилась досада.
– Кто тебе это сказал, Грей?
– Перестаньте так меня называть! – Дафна огляделась по сторонам. – Я и сама