Дело без трупа. Лео Брюс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Дело без трупа - Лео Брюс страница 16
– Вовсе нет. Заперев лавку, я всегда отправляюсь на прогулку. Дохожу каждый вечер аж до самого Мемориала.
– Понял. А в котором часу вы возвращаетесь?
– Бывает по-разному, но, как правило, уже после семи.
– У вашего племянника был свой ключ?
– Был.
– Значит, он имел возможность зайти в дом, а потом снова уехать, пока вы прогуливались?
– Наверное. Мне как-то в голову не приходило задумываться об этом.
– А когда он явился в восемь часов, то приехал на мотоцикле?
– Даже не припомню. Не обратил внимания. Сказать по правде, я как раз чуток задремал, когда он вошел.
– Вчера вы сказали, что на нем была мотоциклетная одежда, верно?
– Да.
– Но все же вы не слышали звука мотора мотоцикла?
– Уж точно в памяти у меня это не отложилось…
– В таком случае как же вы узнали, что он снова стоит в сарае на вашем заднем дворе?
– Констебль нашел его, когда прибыл ко мне вчера вечером.
– Что ж, спасибо, мистер Роджерс. А теперь я хотел бы осмотреть вещи Алана.
Миссис Роджерс с усталым видом поднялась на ноги.
– Я провожу вас наверх, – сказала она.
– Нет, мамочка, оставайся-ка ты лучше у огня, – возразил ей муж. – А с сержантом поднимусь я.
Миссис Роджерс покачала головой.
– Не хочу, чтобы кто-то трогал вещи Алана без моего присмотра, – сказала она и направилась к лестнице.
Спальня покойного располагалась в задней части небольшого дома как раз над той комнатой, где мы только что сидели. Холодная в этот февральский день, она выглядела неуютной, и воздух в ней оказался слегка спертым, как бывает в спальнях многих коттеджей. Там стояли железная кровать, туалетный столик с еще одной фотографией Молли Катлер и чемодан. Он сразу же привлек к себе внимание Бифа.
– Боюсь, мне придется заглянуть в него, – сказал сержант, открывая крышку.
Имущество молодого Роджерса было настолько заурядным, что на осмотр не потребовалось много времени. Костюмы, рубашки, прочие предметы гардероба, электрический фонарик, фотоаппарат, ботинки, письменные принадлежности (но никаких писем), щетки для волос и мундир корабельного стюарда.
– Он не слишком много привозил домой из заграничных плаваний, – отметил Биф.
– Наверное, из-за таможни, – предположила миссис Роджерс.
– На самом деле он не считал нужным что-то привозить, – уточнил ее муж. – Говорил, что любая вещь кажется ценнее в своей стране, чем за ее пределами.
– Осмелюсь предположить, – сказал Биф, – частенько так и получается.
Он задержался, чтобы еще раз окинуть комнату взглядом, и заметил висевшую на крючке рядом с дверью рабочую спецовку. Темно-синего цвета и, судя по виду, совершенно новую. Нигде ни пятнышка грязи или машинного масла.
– Отличная и очень чистая одежда для работы механика, – отметил сержант Биф.
– Да,